ПРОДОЛЖИТЬ ОБЗОР - перевод на Испанском

seguir examinando
siguiera examinando
continuar examinando
proseguir el examen
продолжить рассмотрение
дальнейшего рассмотрения
продолжить обсуждение
продолжить изучение
дальнейшего обсуждения
продолжать изучать
продолжить дискуссию
продолжения обсуждения
продолжить обзор
de proceder al examen
continuar estudiando

Примеры использования Продолжить обзор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Генеральная Ассамблея постановила продолжить обзор хода осуществления резолюции 61/ 16 на своей шестьдесят седьмой сессии.
la Asamblea General decidió seguir examinando la aplicación de la resolución 61/16 en su sexagésimo séptimo período de sesiones.
В этой связи Комиссии следует продолжить обзор своих методов работы в целях внесения любых необходимых поправок
En este contexto, la Comisión debería seguir revisando sus métodos de trabajo con miras a efectuar los ajustes necesarios
Комитет рассмотрел единственный пункт по разделу c на основе документа, подготовленного секретариатом, и принял решение продолжить обзор тенденций в области механизмов компенсационного финансирования
La Comisión examinó el único tema relativo al epígrafe c sobre la base del documento preparado por la secretaría y acordó proseguir el examen de la evolución de los servicios de financiación compensatoria
Принимает к сведению также решение Комиссии продолжить обзор системы вознаграждения,
Toma nota también de la decisión de la Comisión de proceder al examen del régimen de remuneración
Совещанию экспертов продолжить обзор осуществления Плана действий по оказанию помощи жертвам в целях оценки прогресса
Que la Reunión de Expertos continúe examinando la aplicación del Plan de Acción sobre asistencia a las víctimas, a fin de evaluar los avances conseguidos
Он настоятельно призывает ЭКА продолжить обзор и определение роли субрегиональных представительств в контексте переориентирования деятельности ЭКА в целом с целью объединения усилий
La Comisión Consultiva insta a la CEPA a que continúe examinando y definiendo las funciones de las oficinas subregionales en el contexto de la reorientación de la CEPA en su conjunto,
намерена продолжить обзор технических руководящих принципов по полихлорированным дифенилам,
se proponía seguir revisándolas y añadir información sobre los hexabromobifenilos, por ejemplo,
Кроме того, Комиссии следует продолжить обзор своих методов работы в целях внесения любых необходимых поправок
Además, debería continuar el examen de sus métodos de trabajo con miras a efectuar los ajustes que sean necesarios
решила продолжить обзор системы выплат,
agosto de 2000), proceder al examen del régimen de remuneración
Делегация оратора приняла к сведению намерение Комитета по взносам продолжить обзор элементов методологии построения шкалы взносов на своей шестьдесят восьмой сессии и представить всеобъемлющий доклад
Su delegación tomó nota de la intención de la Comisión de Cuotas de seguir examinando en su sexagésimo octavo período de sesiones los elementos de la metodología para preparar la escala de cuotas
военные бюджеты в этом субрегионе и продолжить обзор исследований, проведенных по этому вопросу, для достижения соглашений с этой целью;
los presupuestos militares en la subregión y de proseguir el examen de los estudios realizados sobre el tema con objeto de lograr acuerdos al respecto;
приложение) и постановила продолжить обзор осуществления резолюции 61/ 16 на шестьдесят седьмой сессии( резолюция 65/ 285)( также относится к пункту 114).
y decidió seguir examinando la aplicación de la resolución 61/16 en su sexagésimo séptimo período de sesiones(resolución 65/285)(en relación también con el tema 114).
предложила Комитету продолжить обзор важных проблем в области радиации
pidió al Comité que continuara examinando los importantes problemas que se planteaban en la esfera de las radiaciones
Социального Совета и постановила продолжить обзор осуществления резолюции 61/ 16 на своей шестьдесят седьмой сессии( резолюция 65/ 285)( также относится к пункту 15).
Social, y decidió seguir examinando la aplicación de la resolución 61/16 en su sexagésimo séptimo período de sesiones(resolución 65/285)(también en relación con el tema 15).
одобрила планы в отношении будущей деятельности и предложила Комитету продолжить обзор важных проблем, касающихся доз
la independencia del Comité, aprobó sus planes de actividades futuras y le pidió que continuara examinando los importantes problemas relativos a los niveles
В проекте резолюции к Научному комитету содержится просьба продолжить обзор важных проблем в области ионизирующего радиоактивного излучения,
En el proyecto de resolución se pide al Comité Científico que siga examinando cuestiones importantes relativas a la radiación ionizante,
в частности, одобрила планы Комитета в отношении его будущей деятельности и предложила ему продолжить обзор важных проблем, связанных с радиационными дозами
la Asamblea hizo suyos los planes del Comité respecto de sus futuras actividades y le pidió que continuara examinando los importantes problemas que se planteaban en la esfera de las dosis
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает предложить Совету продолжить обзор осуществления Платформы действий
La Asamblea General podría invitar al Consejo a que siga examinando la aplicación de la Plataforma de Acción
также просили Комитет продолжить обзор тех оговорок, которые противоречат целям
se había pedido a el Comité que siguiera examinando las reservas que se oponían a el objetivo
МКК согласилась пересмотреть план действий в отношении методов убоя китов и постановила продолжить обзор эффективности второстепенных методов убоя с целью снижения времени умирания китов
la Comisión Ballenera Internacional acordó revisar el plan de acción sobre métodos de caza de la ballena, decidió continuar examinando la eficacia de los métodos secundarios de caza con objeto de acortar la agonía de las ballenas y alentó a
Результатов: 53, Время: 0.0532

Продолжить обзор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский