ПРОДОЛЖИТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

seguir aplicando
continuar aplicando
continuar la aplicación
continuar ejecutando
proseguir con la aplicación
se siguieran realizando
continúe aplicando
siguiera ejecutando

Примеры использования Продолжить осуществление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик призывает правительство продолжить осуществление плана действий Комитета
El Relator Especial pide al Gobierno que siga aplicando el plan de acción del Comité
Продолжить осуществление Стратегического национального плана по борьбе с ВИЧ/ СПИДом
Continuar la aplicación del Plan estratégico nacional de lucha contra el VIH/SIDA
Просит ПРООН в рамках консультаций с государствами- членами продолжить осуществление рекомендаций доклада об оценке в ходе разработки предлагаемых третьих рамок глобального сотрудничества;
Pide al PNUD que, en consulta con los Estados Miembros, siga aplicando las recomendaciones incluidas en el informe de evaluación para elaborar el tercer marco de cooperación mundial;
Специальной группе по сырьевым товарам было предложено продолжить осуществление всех рекомендаций, сделанных группой, проводившей независимую оценку.
Se alentó a la Dependencia Especial de los Productos Básicos a que siguiera aplicando todas las recomendaciones del equipo de evaluación independiente.
Продолжить осуществление национальной стратегии борьбы с насилием в семье на 2009- 2012 годы( Республика Молдова);
Continuar la aplicación de la Estrategia nacional de lucha contra la violencia en las relaciones de pareja en el período 2009-2012(República de Moldova);
Он также рекомендует государству- участнику продолжить осуществление надлежащих программ и стратегий по профилактике нежелательной беременности и решению связанных с этим проблем.
También recomienda al Estado parte que siga ejecutando programas y aplicando estrategias para prevenir y ocuparse de los embarazos no deseados.
Мы настоятельно призываем Боснию и Герцеговину продолжить осуществление этого плана, особенно в том,
Instamos firmemente a Bosnia y Herzegovina a que continúe aplicando esa Guía General,
20/ СОР. 7 Группе экспертов было предложено продолжить осуществление своей программы работы.
las decisiones 15/COP.7 y 20/COP.7, se pidió al GE que siguiera ejecutando su programa de trabajo.
Она рекомендовала продолжить осуществление Национального плана действий в интересах детей на 20062016 годы для преодоления трудностей, выявленных правительством.
Recomendó que se continuase aplicando el Plan Nacional de Acción para la Infancia 2006-2016 a fin de superar las dificultades señaladas por el Gobierno en su informe nacional.
Продолжить осуществление при поддержке МООНЦАР программы демобилизации
Continúe ejecutando, con el apoyo de la MINURCA, el programa de desmovilización
другие сотрудничающие учреждения продолжить осуществление этих программ в целях достижения необходимых количественных показателей;
a otras instituciones que colaboran con él a que sigan aplicando estas actividades para alcanzar los objetivos cuantitativos requeridos;
Объединенная Республика Танзания обязуется продолжить осуществление Копенгагенской декларации о социальном развитии и Программы действий.
La República Unida de Tanzanía se compromete a mantener la aplicación de la Declaración y del Programa de Acción de Copenhague sobre Desarrollo Social.
Продолжить осуществление плана Стратегии предупреждения преступности,
Proseguir la aplicación de la Estrategia de Prevención del Delito,
Комитет рекомендует продолжить осуществление Программы социальной защиты общин коренных народов
Recomienda que se siga ejecutando el programa de bienestar social en la comunidad y que se desarrollen
Комитет рекомендует продолжить осуществление и оценку результатов" Программы развития цыганской общины",
El Comité anima a seguir aplicando el Programa de Desarrollo Gitano creado por el Gobierno en 1989
В то же время премьер-министр торжественно пообещал продолжить осуществление стандартов в качестве одной из приоритетных задач
Al mismo tiempo, el Primer Ministro también se comprometió a seguir aplicando los objetivos de las normas como prioridad absoluta incluso
Продолжить осуществление Национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми( Турция);
Proseguir la aplicación de la Estrategia Nacional de Lucha contra la Trata de Personas(Turquía);
Продолжить осуществление национальных программ по профилактике
Seguir ejecutando sus programas de prevención,
Viii уполномочить временного Председателя продолжить осуществление других мероприятий, указанных в докладе Генерального секретаря о Лусакском решении;
Autorizar al Presidente interino a seguir realizando las demás actividades descritas en el informe del Secretario General sobre la aplicación de la decisión de Lusaka;
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 51/ 226 обратилась к Генеральному секретарю с просьбой поощрять мобильность и продолжить осуществление программ упорядоченных новых назначений.
La Asamblea General, en su resolución 51/226, pidió al Secretario General que fomentara la movilidad y prosiguiera la aplicación de los programas de asignación dirigida.
Результатов: 170, Время: 0.0438

Продолжить осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский