ПРОЕКТОВ РУКОВОДЯЩИХ ПОЛОЖЕНИЙ - перевод на Испанском

proyectos de directriz
проект руководящего
проекте положения
в проекте основного
proyecto de directrices
проект руководящего
проекте положения
в проекте основного
proyectos de directrices
проект руководящего
проекте положения
в проекте основного

Примеры использования Проектов руководящих положений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Текст свода проектов руководящих положений, представляющих собой Руководство по практике в отношении оговорок к международным договорам.
Texto del conjunto de proyectos de directriz que constituyen la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados.
Ниже воспроизводится текст свода проектов руководящих положений, представляющих собой Руководство по практике в отношении оговорок к международным договорам, принятых Комиссией в предварительном порядке.
A continuación se reproduce el texto del conjunto de proyectos de directriz que constituyen la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados aprobado provisionalmente por la Comisión.
выражает обеспокоенность по поводу растущего числа и сложности проектов руководящих положений.
aumento del número y la creciente complejidad del proyecto de directrices.
большим количеством проектов руководящих положений.
del gran número de proyectos de directrices.
Предпочтительнее было бы подготовить перечень, в котором указывалось бы, какие части проектов руководящих положений базируются на существующей практике
Sería preferible preparar una lista que indique qué parte del proyecto de directrices se fundamenta en la práctica real
конкретности и недвусмысленности проектов руководящих положений.
falta de ambigüedad en el proyecto de directrices.
делегация оратора активно поддерживает идею упрощения и сокращения проектов руководящих положений.
la delegación de Nueva Zelandia respalda enérgicamente la simplificación y el acortamiento del proyecto de directrices.
на своей шестьдесят второй сессии Комиссия в предварительном порядке приняла весь свод проектов руководящих положений Руководства.
en su 62º período de sesiones, la Comisión aprobó provisionalmente el conjunto completo de proyectos de directriz de la Guía.
Делегация Греции надеется на скорейшее успешное завершение процесса принятия проектов руководящих положений и комментариев.
Su delegación confía en que el proceso de aprobación del proyecto de directrices y los comentarios concluya cuanto antes.
Проект руководящего положения 2. 4. 4 является излишним по соображениям, аналогичным изложенным в отношении проектов руководящих положений о подтверждении оговорок.
El proyecto de directriz 2.4.4 es redundante por razones similares a las expresadas en relación con los proyectos de directriz que regulan la confirmación de las reservas.
Специальный докладчик указал, что он рад констатировать формирование консенсуса в отношении направления проектов руководящих положений в Редакционный комитет.
el Relator Especial indicó que le complacía observar que parecía surgir un consenso para remitir los proyectos de directriz al Comité de Redacción.
В ходе второго чтения проектов руководящих положений Комиссии следует в конечном счете ограничить возможность последующего формулирования оговорки.
Por lo demás, la Comisión debería, en la segunda lectura de los proyectos de directriz, limitar la posibilidad de formular una reserva tardía.
Комиссия направила в Редакционный комитет пять проектов руководящих положений, касающихся способности формулировать оговорки; оговорок,
La Comisión envió al Comité de Redacción cinco proyectos de directriz relativos a la facultad de formular una reserva,
Приняв в предварительном порядке весь набор проектов руководящих положений Руководства по практике по вопросу об оговорках к международным договорам,
Habiendo aprobado provisionalmente en su totalidad los proyectos de directriz de la Guía de la Práctica sobre las Reservas a los Tratados, la Comisión tiene
с удовлетворением отмечает принятие в предварительном порядке Комиссией проектов руководящих положений об оговорках к договорам на ее пятьдесят шестой сессии.
CDI haya aprobado provisionalmente, en su 56° período de sesiones, el proyecto de directrices sobre las reservas a los tratados.
Add. 2) и передала в Редакционный комитет 16 проектов руководящих положений.
remitió 16 proyectos de directriz al Comité de Redacción.
Некоторые делегации отдали предпочтение разработке проектов руководящих положений или принципов, отражающих передовую практику,
Algunas delegaciones expresaron su preferencia por que se elaboraran proyectos de directrices o principios que enunciaran las mejores prácticas,
также комментарии, высказанные ею в Шестом комитете относительно отдельных проектов руководящих положений( II).
recordar los comentarios que ha formulado en la Sexta Comisión sobre algunos proyectos de directriz(II).
Некоторые из проектов руководящих положений, предлагаемых в одиннадцатом
Algunos de los proyectos de directrices sugeridos en los informes undécimo
не предлагалось конкретных проектов руководящих положений, которые могли бы быть использованы вместо тех, против которых была направлена критика.
no proponían proyectos de directriz concretos que pudieran sustituir a los que los autores de esas críticas proponían que se suprimiesen.
Результатов: 125, Время: 0.0957

Проектов руководящих положений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский