ПРОИЗВЕДЕННЫМИ - перевод на Испанском

efectuados
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
realizados
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
producidos
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь
fabricada
производить
сделать
изготовлять
разрабатывать
производства
изготовления
создания
создать
изготовить
сфабриковать
hicieran
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
realizadas
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
efectuadas
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
producidas
производить
порождать
иметь
подготовить
выпуск
подготавливать
происходить
генерировать
добывать
повлечь

Примеры использования Произведенными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
произведенные выплаты на заработную плату являются чрезвычайными расходами, понесенными непосредственно в результате вторжения Ирака и оккупации,">т. е. платежами, произведенными сверх обычной заработной платы.
es decir, pagos efectuados por encima de los pagos salariales ordinarios.
Другой участник предложил не применять к отходам обработки, загрязненным непреднамеренно произведенными ПХДД/ ПХДФ, показатели содержания в твердых отходах, указанные в пункте 2 b i решения РГОС- III/…;
Otro participante propuso que para el tratamiento de los residuos contaminados con dibenzodioxina policlorada/dibenzofurano policlorado producidos en forma no intencional no deberían aplicarse las concentraciones en los desechos sólidos mencionadas en el inciso i del apartado b del párrafo 2 de la decisión OEWG-III/…;
из разницы между нормативными издержками по проектам и фактически произведенными расходами.
estándares aplicados a los proyectos y los gastos efectivamente realizados.
эти выплаты явились чрезвычайными платежами, произведенными в качестве прямого результата вторжения Ирака
el Grupo considera que se trató de pagos extraordinarios efectuados como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq
заявленных в связи с платежами, произведенными согласно статутной схеме компенсации ущерба жертвам терроризма.
se refiere a pérdidas por pagos efectuados con arreglo a un plan reglamentario de indemnizaciones a víctimas del terrorismo.
года Группа контроля подтвердила, что на складах АМИСОМ ею были обнаружены ящики с патронами калибра 14, 5 мм для крупнокалиберного пулемета, произведенными в Корейской Народно-Демократической Республике.
el Grupo de Supervisión confirmó que había encontrado cajas de munición de calibre 14,5 mm para ametralladoras pesadas fabricada en la República Popular Democrática de Corea en los almacenes de la AMISOM.
Комиссия на выборочной основе рассмотрела полноту и действительность удостоверяющих документов, представленных Казначейству Организации Объединенных Наций Центральным банком Ирака в связи с произведенными в 2005 году расходами на сумму в 280 млн. долл. США.
La Junta examinó una muestra de los documentos de autenticación enviados a la Tesorería de las Naciones Unidas por el Banco Central del Iraq en relación con gastos realizados en 2005 por un monto de 280 millones de dólares, para verificar que estuvieran completos y comprobar su validez.
Что одна из винтовок<< Галил>> была снаряжена патронами 5, 56 х 45 мм, произведенными в период после введения эмбарго в 2006 году в Сербии компанией" Privi Partizan".
Uno de los fusiles Galil estaba cargado con munición 5,56 mm x 45 mm, fabricada en Serbia en 2006, después de la entrada en vigor del embargo, por la compañía Privi Partizan.
Она отметила, что все еще не возмещена сумма в 5, 1 млн. долл. США в связи с расходами, произведенными Агентством при переводе его штаб-квартиры из Вены в сектор Газа в соответствии с инструкциями Центральных учреждений.
Señaló que aún quedaba pendiente el reembolso de 5,1 millones de dólares correspondientes a los gastos efectuados por el Organismo al trasladar su sede de Viena a Gaza, de conformidad con las instrucciones de la Sede de las Naciones Unidas.
Группа считает, что потери, возникшие, как утверждается, в связи с работами, произведенными до 2 мая 1990 года, не относятся к юрисдикции Комиссии.
El Grupo considera que las pérdidas que se produjeron presuntamente en relación con los trabajos realizados antes del 2 de mayo de 1990 quedan fuera de la competencia de la Comisión.
коллизии между уступками, произведенными штаб-квартирой, и уступками,
los conflictos entre cesiones efectuadas por la sede principal
их агентами в связи с произведенными страхователям выплатами.
por pagos efectuados a titulares de pólizas.
Комиссия рекомендовала незамедли- тельно провести сверку счетов по нефтепродуктам, поставленным СООНО, с платежами, произведенными по этому контракту, с целью принятия надлежащих мер( пункт 141).
La Junta recomendó que inmediatamente se conciliaran las entregas a la UNPROFOR de los productos derivados del petróleo con los pagos efectuados en virtud del contrato para que pudieran tomarse medidas adecuadas al respecto(párr. 141).
Комиссия обладает обширными полномочиями по контролю за гражданскими ядерными материалами, произведенными в Европейском союзе( ЕС)
la Comisión tiene amplios poderes para controlar el material nuclear para usos civiles producido en la Unión Europea
денежные авансы являются произведенными правительствами выплатами для покрытия" временных
los anticipos en efectivo eran pagos hechos por los gobiernos para" gastos de subsistencia temporales
продажи вместе с незаконно произведенными вооружениями.
vendidos conjuntamente con armamentos fabricados ilícitamente.
Увеличение объема ресурсов по этому разделу связано со значительными сокращениями, произведенными за два года до этого, и с тем, что предусмотренные мероприятия соответствуют большинству секторов,
El aumento de los recursos en esa sección se debe a las considerables reducciones que se hicieron dos años antes, y al hecho de
сохранить импортированные боеготовые двигатели, подменил их выработавшими свой ресурс, учебными или произведенными в Ираке двигателями, которые он уничтожил в одностороннем порядке.
de misiles ya disparados, los utilizados para actividades de adiestramiento o los fabricados en el país y los ha destruido unilateralmente para conservar motores importados operacionales.
в боевом составе и основными ракетными компонентами- импортированными или произведенными внутри страны,- такими, как ракетные двигатели,
componentes principales de los misiles operacionales prohibidos, sean importados o de producción nacional, tales como cohetes,
которые производятся путем переработки сырьевых товаров, не являющихся самостоятельно произведенными: включаются ли такие материальные блага в показатель выпуска продукции?
se incluyan los bienes que se elaboran a partir de productos primarios que no son generados en el propio hogar?¿Se incluyen esos bienes en la producción?
Результатов: 81, Время: 0.0675

Произведенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский