ПРОЙДЯ - перевод на Испанском

pasar
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
habiendo atravesado
recorrer
преодолевать
пройти
сделать
проехать
объехать
проделывать
ездить по
тур по
caminaron
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
pasando
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
había
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит

Примеры использования Пройдя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пройдя половину своего пути до выпуска. Наши девятилетние сегодня получают символ.
Al llegar a la mitad del trayecto hacia su graduación nuestros Nueve reciben hoy un símbolo de su independencia
Пройдя гематоэнцефалический барьер.
Los llevó a través de la barrera del cerebro
Пройдя первоначальную часть маршрута вдоль пляжа,
Después de costear inicialmente la playa,
Знаешь, пройдя через это сам, я мог бы дать несколько советов.
¿Sabes?, al haber pasado por lo mismo, podría darte algún consejo.
Я думал, что пройдя через все эти ужасные события этого года ты станешь другой,
Pensé que haber pasado por esas cosas terribles este año,
И когда, пройдя через все это, я окончила школу,
Y cuando salí al escenario en la graduación,
Пройдя подготовку на семинаре,
Después de asistir al taller,
Пройдя мимо Фуэнтепинильи, в полдень они остановились на обед в низине недалеко от Осониллы.
Tras pasar por Fuentepinilla, a mediodía hicieron una parada para comer, en una zona baja, en las cercanías de Osonilla.
Пройдя через трудные годы,
Después de atravesar años difíciles,
Как думаешь, пройдя через все это, войну, или что-то еще, делает тебя лучше?
¿Cree que pasar por algo como una guerra o así te hace mejor persona?
Ведь выходя так после этого и пройдя через восемь недель бесконечных разговоров об этом по всему миру, вы возвращаетесь после всего этого изменившимся человеком.
Porque después de terminar de trabajar y pasarte ocho semanas hablando sin parar del tema por todo el mundo, sales de todo este proceso completamente cambiado.
Пройдя реабилитацию и консультирование, организованное Министерством социального обеспечения,
Después de recibir rehabilitación y asesoramiento proporcionados por el Ministerio de Bienestar Social,
И мы сделали видео. Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/ KenyaTunes.
E hicimos video clips. Pueden verlos si entran a Youtube/KenyaTunes.
После этого г-н Абедини был возвращен в тюрьму, не пройдя необходимого курса лечения.
El Sr. Abedini fue trasladado de nuevo a la prisión sin recibir el tratamiento médico que necesitaba.
Ни один сотрудник не может ехать в эти страны, не пройдя эту обязательную подготовку.
Ningún funcionario recibe autorización para viajar a esos países sin haber completado ese programa obligatorio de capacitación.
ты каким-то образом ухитрился пройдя все коридоры власти, остаться незапятнанным.
tú de algún modo has podido… avanzar por los corredores del poder sin ser tentado.
позволяет избежать выдачи символических аттестатов детям, которые, пройдя первые этапы базового образования, не умеют читать или писать.
evita el otorgamiento simbólico de diplomas a niños que terminan su primer ciclo de enseñanza sin saber leer o escribir.
может быть, пройдя квалификацию, добьешься этого, если не прикончишь себя прежде.
es posible que superes las eliminatorias si es que no te matas primero.
Монохромная: все элементы будут иметь одинаковый цвет. Его можно изменить в меню Настройка Настроить& kalzium;… пройдя во вкладку Цвета.
Monocromo: todos los elementos tienen el mismo color. Puede cambiar el color predefinido en Preferencias Configurar & kalzium;…, yendo a la pestaña Colores.
Продемонстрировало профессиональные навыки, необходимые для ношения оружия, пройдя освидетельствование в экзаменационной комиссии;
Hayan pasado un examen y demostrado su destreza profesional para poseer o llevar un arma de fuego- Residan en Eslovaquia.
Результатов: 88, Время: 0.0906

Пройдя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский