процесс проверкипроцесс контроляпроцедуры проверкиходе проверки
proceso de supervisión
процесс контроляпроцесс мониторингапроцесс наблюденияпроцесс надзора
proceso de control
процесс контроля
procesos de supervisión
процесс контроляпроцесс мониторингапроцесс наблюденияпроцесс надзора
proceso de vigilancia
процесс мониторингапроцесс наблюденияпроцесса контролянадзорном процессе
proceso de seguimiento
процессе последующей деятельностипроцесс мониторингапроцессе принятия последующих мерпроцесс выполнения решенийпроцесс контроляпроцедура последующей деятельностипроцесс последующих мероприятийпроцессе осуществления решенийрамках последующей деятельностипроцесс осуществления последующих мер
Примеры использования
Процессе контроля
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Это вновь затруднит процесс контроля и оценки.
Esto dificultaría el proceso de supervisión y de evaluación.
Процесс контроля и расследований является тщательным и ориентированным на результаты.
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
А это требует процесса контроля качества на каждой стадии изготовления.
Ello impone un proceso de controlde la calidad en cada etapa de su fabricación.
Процесс контроля должен включать.
El proceso de supervisión debe consistir en.
Оценка степени соблюдения-- неотъемлемая часть процесса контроля.
La evaluación del cumplimiento forma parte integrante del proceso de verificación.
Процесс контроля и осуществления Конвенции регулируется в ее статье 22.
El proceso de supervisión y aplicación se rige por el artículo 22.
Межрегиональные и региональные проекты будут включать описание их процессов контроля и оценки.
Los proyectos interregionales y regionales incluirán una descripción de sus procesos de supervisión y evaluación.
Укрепление процесса контроля.
Fortalecimiento del proceso de supervisión.
Последняя концепция является ключевой для процесса контроля.
Este último concepto parece ser la clave del proceso de supervisión.
Процессы контроля и отчетности.
Procesos de seguimiento y presentación de informes.
Кроме того, это затрудняет процесс контроля.
Además, esto dificultaba todavía más el proceso de seguimiento.
Iv обеспечение национальной ответственности в отношении процесса контроля и укрепление национального потенциала в деле контроля и оценки;
Iv Asegurar la implicación nacional en el proceso de supervisión y fortalecer la capacidad nacional de supervisión y evaluación;
Указанный процесс контроля будет определен с большей точностью в рамках текущего пересмотра Федерального закона о частноправовых сделках.
Este proceso de control se definirá más precisamente como parte de la actual revisión de la Ley Federal sobre la Contratación Pública.
Процесс контроля с участием групп может быть организован на базе существующих общинных групп
Se puede organizar un proceso de supervisión a cargo de grupos, aprovechando los grupos u organizaciones comunitarios existentes,
В целом процесс контроля над вооружениями, как говорят," жив и здоров".
En general el proceso de controlde los armamentos goza, por así decir," de muy buena salud".
Поэтому уверенность в эффективности всего процесса контроля в значительной степени зависит от учета эталонных штаммов
Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia
На базе периодически проводимых совещаний глав учреждений создан процесс контроля и оценки для выявления эффективных практических методов работы и решения проблем.
Se ha puesto en marcha un proceso de supervisión y evaluación mediante reuniones periódicas de los jefes de los organismos para respaldar las buenas prácticas y subsanar las carencias.
Vi признание разработки процессов контроля и оценки и планов обеспечения устойчивости в качестве одного из ключевых элементов оценки работы многостороннего фонда донорской помощи;
Vi Establecer los procesos de supervisión y evaluación y los planes de sostenibilidad como criterios esenciales del mecanismo de donantes múltiples;
Если этот баланс будет когда-либо нарушен, то процесс контроля над вооружениями и разоружения застопорится или даже пойдет вспять.
En caso de alterarse este equilibrio, el proceso de controlde los armamentos y desarme se detendría, pudiendo incluso entrar en una fase regresiva.
Поэтому полная уверенность в результатах всего процесса контроля в значительной степени зависит от учета эталонных штаммов
Por consiguiente, la confianza en todo el proceso de verificación depende, en gran medida, de que se posean cepas de referencia
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文