ПРОЦЕССЕ РАТИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

proceso de ratificación
процесс ратификации
процедура ратификации
стадии ратификации
ратификационный процесс
ходе ратификации
trámite de ratificación
процесс ратификации
процедуру ратификации

Примеры использования Процессе ратификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нидерланды в настоящее время находятся в процессе ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток
Actualmente, los Países Bajos están en pleno proceso de ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura
В-третьих, мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сообщить Ассамблее о том, что мы находимся в процессе ратификации Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства,
Tercero, aprovechamos esta ocasión para compartir con la Asamblea que nos encontramos en proceso de ratificación del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima
Кроме того, в процессе ратификации находятся Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма, Протокол к Конвенции
También estaba en curso el proceso de ratificación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear,
Кроме того, ему принадлежит решающая роль в принятии соответствующих национальных законов, а также в процессе ратификации международно-правовых документов( обзор ратификации международно-правовых документов по правам человека в связи с данной Конвенцией приводится в главе 18, ниже).
Además, tiene una función decisiva en la aprobación de la legislación nacional pertinente, así como en el proceso de ratificación de los instrumentos jurídicos internacionales(en el Capítulo 18 infra se presenta un panorama general de la ratificación de instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos en el ámbito de la presente Convención).
в том числе в процессе ратификации международных договоров по правам человека
en particular en el proceso de ratificación de los instrumentos internacionales de derechos humanos
Европейская комиссия ратифицировали Конвенцию и находятся в процессе ратификации поправки к ней.
la Comisión Europea han ratificado la Convención y se hallan en proceso de ratificación de la enmienda.
указов, постановлений и т. д.); он также будет оказывать помощь в организации работы различных национальных органов, которые должны участвовать в процессе ратификации и осуществления.
también ayudaría a organizar la labor de diversas autoridades nacionales que han de participar en el proceso de ratificación y aplicación.
государства- участники в состоянии делать это, помощи государства в процессе ратификации Конвенции или присоединения к ней,
los Estados Partes estén en condiciones de hacerlo, en el proceso de ratificación de la Convención, o su adhesión a ella,
Комитет принимает к сведению, что государство- участник находится в процессе ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
El Comité toma nota de que el Estado parte está tramitando la ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
В целях содействия своей деятельности по оказанию помощи государствам в процессе ратификации и осуществления Управление разработало проект руководства по законодательству для осуществления Протокола об огнестрельном оружии,
Con el objeto de facilitar su asistencia a los Estados en el proceso de ratificación y aplicación, la Oficina ha elaborado una guía legislativa para la aplicación del Protocolo sobre armas de fuego,
были согласованы в Комиссии, а не добавлялись по частям государствами в процессе ратификации.
no que sean añadidas paulatinamente por los Estados durante el proceso de ratificación.
направленные на организацию семинаров- практикумов, для рассмотрения различных аспектов и препятствий, возникающих в процессе ратификации Базельского протокола
encaminadas a organizar cursos prácticos para abordar los distintos aspectos y obstáculos del proceso de ratificación del Protocolo de Basilea,
договоров в тех случаях, когда они заключают весьма важные политические соглашения и хотели бы быть уверены в том, что в процессе ратификации договаривающиеся стороны не изменят своего намерения обеспечить вступление в силу соответствующего договора.
gran sensibilidad política y busquen generar la confianza que permita evitar que, durante el proceso de ratificación, las partes contratantes lleguen a cambiar de opinión respecto de su intención de conseguir la entrada en vigor del tratado de que se trate.
в настоящее время мы находимся в процессе ратификации Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
toxínicas, y estamos en el proceso de ratificación del Convenio Internacional para la represión de actos de terrorismo nuclear.
ФП- КПП находится в процессе ратификации и что после ратификации его выполнение может быть отложено.
abril de 2008(primer EPU), y señaló que el proceso de ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes estaba en curso pero que, una vez ratificado, su aplicación podría verse aplazada.
рассмотрения различных аспектов и препятствий, возникающих в процессе ратификации Базельского протокола
cinco cursos prácticos sobre los distintos aspectos y obstáculos del proceso de ratificación del Protocolo de Basilea,
также служили форумом, на котором государства могли проанализировать достигнутые успехи в процессе ратификации и обменяться своими мнениями и опытом.
sirvieron de foro para que los Estados examinaran los progresos alcanzados en el marco del proceso de ratificación e intercambiaran pareceres y experiencias.
просьба предоставить актуальную информацию о процессе ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток
sírvanse proporcionar información actualizada sobre el proceso de ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura
Ивуару в процессе ратификации, и запросом по поводу возможности получения поддержки для участия в Совещании государств- участников.
Ivoire en el proceso de ratificación, y se preguntaba por la posibilidad de recibir apoyo para asistir a la Reunión de los Estados Partes.
пять-- подписаны в процессе ратификации( с Объединенными Арабскими Эмиратами,
otros cinco se hallan en fase de ratificación(Emiratos Árabes Unidos, Jordania, Cuba,
Результатов: 231, Время: 0.0379

Процессе ратификации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский