ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ - перевод на Испанском

requisitos procesales
requisitos de procedimiento

Примеры использования Процессуальные требования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здесь следует отметить, что процессуальные требования применения такой меры, установленные в разделе V, явно ведут к растрате ограниченных ресурсов системы здравоохранения,
cabe señalar ahora que los requisitos procesales de aplicación mencionados en el párrafo V constituyen una evidente desviación de técnicas médicas limitadas respecto de su aplicación a la salud,
с необходимостью знать и соблюдать процессуальные требования других правовых систем,
la necesidad de conocer y cumplir los requisitos procesales de otros sistemas jurídicos
Процессуальных требований суда;
A los requisitos procesales del tribunal;
Несоблюдение некоторых процессуальных требований югославского законодательства.
Incumplimiento de varios requisitos procesales de la legislación yugoslava.
Процессуальных требований суда и.
Los requisitos procesales del tribunal, y.
Принцип законности может применяться и к материально-правовым, и к процессуальным требованиям для того, чтобы высылка иностранца была правомерной.
El principio de legalidad puede aplicarse tanto a los requisitos de fondo como a los requisitos procesales para la expulsión lícita de los extranjeros.
Это уведомление будет существенным элементом обсуждаемых ниже процессуальных требований к законной высылке иностранца.
Diríase que esta notificación es un elemento esencial de los requisitos de procedimiento para la expulsión legítima de un extranjero, que se examinan más abajo.
компетентными органами и иностранными представителями осуществляется во всех случаях с учетом процессуальных требований суда".
a representantes extranjeros estarán en todo caso sujetas a los requisitos procesales del tribunal.".
Во время процесса адвокаты утверждали, что некоторые из этих процессуальных требований не были выполнены.
Los abogados alegaron ante el tribunal que varios de estos requisitos procesales no se habían respetado.
иностранными представителями осуществляется во всех случаях с учетом процессуальных требований суда".
con los representantes extranjeros se supeditará en cualquier caso a los requisitos de procedimiento del tribunal.".
в том числе оценки соблюдения процессуальных требований.
lo que incluye una evaluación del respeto de las exigencias procesales.
Международное право в области прав человека представляет собой важную внешнюю точку отсчета в вопросах криминализации и процессуальных требований;
La legislación internacional en materia de derechos humanos representa un importante punto de referencia externa para la tipificación como delito y para las disposiciones procesales;
Международное право в области прав человека представляет собой важную внешнюю точку отсчета в вопросах криминализации и процессуальных требований;
Las normas internacionales de derechos humanos representan un importante punto de referencia externa para la tipificación como delito y para las disposiciones procesales;
освидетельствование было проведено с нарушением процессуальных требований.
tenían valor probatorio porque este se había realizado sin cumplir los requisitos de procedimiento.
в строгом соответствии с процессуальными требованиями и была должным образом принята судом в качестве допустимого доказательства.
de testigos, en estricto cumplimiento de los requisitos procesales, y fue correctamente aceptado como prueba admisible por el Tribunal.
Защитное действие этих процессуальных требований распространяется на всех уязвимых лиц
La protección que ofrecen estos requisitos de procedimiento se aplica a todas las personas vulnerables
для лучшего понимания сложных процессуальных требований.
en particular para comprender mejor los complejos requisitos de procedimiento.
которые могут встретиться в военное время при соблюдении процессуальных требований к выполнению процедуры лишения гражданства,
que pueden surgir cuando se trata de cumplir los requisitos de procedimiento para la privación de la nacionalidad, como el de la notificación adecuada,
процедуры, применимые в вопросе о высылке автора из Канады, в полной мере согласуются с такими процессуальными требованиями.
los procesos pertinentes a la cuestión de la expulsión del autor del Canadá se ajustan plenamente a esos requisitos de procedimiento.
лучшему пониманию сложных процессуальных требований.
en particular para comprender mejor los complejos requisitos de procedimiento.
Результатов: 54, Время: 0.0353

Процессуальные требования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский