ПРОЧИХ РЕСУРСОВ - перевод на Испанском

otros recursos
другого средства
другого средства правовой защиты
еще одним ресурсом
иное обжалование

Примеры использования Прочих ресурсов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На взносы по линии местных ресурсов приходится 37 процентов от общего объема поступлений в счет прочих ресурсов, полученных в 2004 году.
Las contribuciones por concepto de recursos locales representaron el 37% del total de los ingresos a título de otros recursos recibidos en 2004.
Расширение этой деятельности оказалось возможным отчасти благодаря существенному увеличению взносов в счет регулярных и прочих ресурсов ФКРООН в 2008 году.
La extensión de las intervenciones fue posible, en parte, gracias al aumento sustancial de las contribuciones a la cuenta de recursos ordinarios y a la de otros recursos del Fondo en 2008.
занимающих должности, финансируемые за счет прочих ресурсов, т. е. фондов по проектам.
nacionales que ocupan puestos financiados mediante otros recursos, es decir, los fondos para proyectos.
особенно в плане объема и степени диверсификации прочих ресурсов.
especialmente en cuanto al volumen y a la diversificación de los otros recursos.
В 2009 году число стран, участвующих в пополнении фондов регулярных и прочих ресурсов ЮНИФЕМ, увеличилось с 80 до 102.
En 2009 el número de países que hacen contribuciones a los recursos ordinarios y a los otros recursos del UNIFEM aumentó de 80 a 102.
изменения соотношения между базами регулярных и прочих ресурсов.
el reequilibrio de la relación entre los recursos ordinarios y los otros recursos.
Эффект такого падения ликвидных средств в рамках регулярных ресурсов для организации осложнился отсутствием возможности перебрасывать средства из категории прочих ресурсов.
El efecto que el descenso de liquidez tendrá en la organización se agravará por la falta de fungibilidad de los otros recursos.
особенно с учетом объема и разнообразия поступления прочих ресурсов.
en particular en cuanto al volumen y a la diversificación de los otros recursos.
собирается мобилизовать еще 20 млн. долл. США по статье прочих ресурсов в дополнение к регулярным ресурсам..
la Oficina se propone movilizar una suma adicional de 20 millones de dólares en otros recursos a fin de complementar los recursos ordinarios.
регулярных, так и прочих ресурсов.
otros 150 millones de dólares para otros recursos.
Разные поступления зачисляются в счет регулярных ресурсов или в счет прочих ресурсов, к которым они относятся.
Los otros ingresos deberán acreditarse a los recursos ordinarios o al Fondo Fiduciario al cuala los otros recursos a los cuales se refieren.
Таблицу с указанием остатка средств по линии регулярных ресурсов и любых целевых фондов прочих ресурсов;
El cuadro cronograma de los saldos de los fondos para los recursos ordinarios y para otros recursos para cualquier Fondo Fiduciario;
К концу февраля 2005 года на нужды страновой программы по линии прочих ресурсов было получено в общей сложности 43 800 000 долл.
Hasta finales de febrero de 2005, el programa había recibido un total de 43.800.000 dólares en otros recursos.
США. К настоящему времени на нужды этой страновой программы по линии прочих ресурсов получено 12 500 000 долл.
Hasta la fecha, el programa ha recibido 12.500.000 dólares en otros recursos, que se han utilizado en los programas de salud y saneamiento, educación.
которые следует обеспечить в рамках деятельности по линии регулярных и прочих ресурсов.
reservas que deberían mantenerse en los recursos ordinarios y en otros recursos.
Структурные риски возникают в связи с административными расходами по программной деятельности, финансируемой за счет прочих ресурсов.
Los riesgos estructurales son los derivados de los gastos administrativos que entrañan las actividades de los programas financiadas con otros recursos.
Кроме того, Исполнительный совет утвердил создание оперативного резерва под операции на основе прочих ресурсов на внебюджетном счете ПРООН.
Además, la Junta Ejecutiva aprobó la creación de una reserva operacional con cargo a la cuenta extrapresupuestaria del PNUD para actividades financiadas con otros recursos.
За вычетом поступлений от услуг по оказанию поддержки программ, оставшихся на счете прочих ресурсов.
Menos: ingresos en concepto de servicios de apoyo a los programas retenidos en otros recursos bajo.
Результаты операций, финансируемых из средств регулярных ресурсов и прочих ресурсов, в финансовых ведомостях указаны раздельно.
Los resultados de las operaciones financiadas con cargo a los recursos ordinarios y los otros recursos no se han consolidado en los estados financieros.
есть ли какая-либо разница между использованием регулярных и прочих ресурсов для возможного участия в комплексном финансировании,
había diferencias entre la utilización de recursos ordinarios u otros recursos para una posible participación en la financiación global,
Результатов: 1249, Время: 0.046

Прочих ресурсов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский