Примеры использования Прочно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Государственная структура и законодательная база России еще прочно не утвердились, и страна тяжело преодолевает экономические
определяемая нормами, которые прочно закрепились в международном праве, была рассмотрена в проекте статьи G1.
Надежда на мир должна прочно сохраниться в сердцах всех людей,
для того, что капитализм прочно закрепился, требуется процесс созревания
Его мандат должен быть прочно увязан со стратегическим и финансовым планом,
Хлордекон прочно соединяется с органической материей в воде,
Боевики Талибана и Аль-Каиды в Афганистане прочно объединены на оперативном уровне, а члены Аль-Каиды задействованы в большинстве важных боевых операций Талибана.
Этот пункт также противоречит таким прочно установившимся правовым принципам публичного права, как суверенный иммунитет государств
На самом деле, он так прочно держится, что я могу потрясти рукой, и нож не упадет.
Право на социальное обеспечение прочно закреплено в международных нормах в области прав человека,
образование играет основополагающую роль в социально-экономическом развитии обществ и прочно связано с экологической устойчивостью нашей планеты в длительной перспективе.
Мир и справедливость-- а то и другое имеет большое значение для детей-- прочно взаимосвязаны в ходе мирного процесса.
Во многих регионах мира культурная самобытность человечества прочно связана с лесами.
Охота и рациональное использование дикой природы являются одним из хороших примеров социальной и культурной деятельности, прочно связанной с лесами,
Будущие обязательства принимающей страны региональной установки по хранению отработавшего топлива прочно связаны с вопросом прав собственности на отработавшее топливо.
с помощью прочно установленной пробки, препятствующей высвобождению взрывчатого вещества.
Однако наша позиция прочно базируется на осознании того, что добиться создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения, можно лишь на основе инклюзивного процесса, в котором участвуют все государства региона.
Согласно прочно установившемуся принципу международного права неправомерное действие не может стать источником выгод,
Фолклендских островов прочно основывается на юридически обязательном
Во время МАГАТЭ- 18, следуя прочно установившейся в ходе предыдущих инспекций процедуре,