ПРОЧНОЙ СТАБИЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

estabilidad duradera
estabilidad duraderas
estable
стабильный
стабильность
устойчивый
прочный
надежный
постоянный
неизменным

Примеры использования Прочной стабильности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие участники встреч выражали уверенность в том, что восстановление прочной стабильности в этой стране является одним из обязательных условий достижения стабильности в соседних с ней странах
Muchos interlocutores estaban convencidos de que el restablecimiento de una estabilidad duradera en ese país era una condición imprescindible para la estabilidad sostenible de sus vecinos
создать экономические и социальные основы прочной стабильности.
a construir los cimientos económicos y sociales de una estabilidad duradera.
соблюдение которых является важнейшим условием достижения демократии и прочной стабильности на континенте.
libertades fundamentales con el objetivo de lograr la democracia y la estabilidad duradera en el continente.
ядерное разоружение являются предварительными условиями для прочной стабильности во всем мире; поэтому его делегация хочет подчеркнуть важность в полной мере выполнения решений,
el desarme nuclear son las condiciones para una estabilidad duradera en el mundo; por ello su delegación desea insistir en la importancia de la aplicación plena de las decisiones adoptadas en la Conferencia de examen
Восстановление справедливого и всеобъемлющего мира и прочной стабильности имеет основополагающее значение для того, чтобы все африканские государства
Resulta fundamental restablecer una paz justa y general, a la par que una estabilidad duradera, para que los Estados africanos retengan su lugar correspondiente entre pares en unas Naciones Unidas democráticas,
ради установления в мире более прочной стабильности.
para crear un mundo más estable.
стоящих на общей повестке дня Старого света. Это также поможет перевернуть страницу эпохи, в которой не было той прочной стабильности, которой заслуживают государства в регионе ОБСЕ.
los asuntos pendientes que figuran en el programa común del antiguo continente, sino que también contribuirá a dar vuelta la página de una era que no tuvo la estabilidad duradera que las naciones de la OSCE merecen.
необходимо для улучшения условий жизни гаитянского населения и достижения прочной стабильности.
una condición necesaria para mejorar las condiciones de vida de la población y lograr una estabilidad duradera.
создать условия для прочной стабильности на основе экономического и социального развития.
crear las condiciones necesarias para una estabilidad duradera a través del desarrollo económico y social.
Несмотря на то, что эти области-- в тесной связи друг с другом-- необходимы для установления прочной стабильности и для возвращения к нормальной жизни,
Aunque van de la mano para permitir instaurar de manera duradera la estabilidad e iniciar el restablecimiento de la normalidad, constatamos divergencias de la percepción en el seno de la Comisión en la aplicación de estos programas, dando a veces
еще очень далеко от всеобъемлющего мира, прочной стабильности и тех моделей сотрудничества, развития
la situación regional general continúa, a nuestro pesar, lejos de una paz amplia, de la estabilidad duradera y de los modos de cooperación,
еще предстоит многое сделать для обеспечения прочной стабильности.
aún tenían mucho por hacer para asegurar una estabilidad duradera.
художников в качестве одного из наилучших способов борьбы с распространением насилия и обеспечения прочной стабильности.
artistas una de las mejores maneras de luchar contra la difusión de la violencia y velar por una estabilidad duradera.
соседних стран в направлении создания прочной стабильности.
la República Centroafricana y los países vecinos en pos de una estabilidad duradera.
Да осуществятся их надежды на мирное будущее и прочную стабильность!
Que sus esperanzas en un futuro pacífico y en una estabilidad duradera se hagan realidad!
развитием и прочной стабильностью.
el desarrollo y la estabilidad duradera.
Хорватия считает, что прочная стабильность на Балканах и в Юго-Восточной Европе может быть обеспечена только на основе соблюдения принципа полного равноправия
Croacia considera que la estabilidad duradera en los Balcanes y en el sudeste de Europa puede establecerse únicamente sobre la base del principio de la igualdad plena de derechos
Они вновь подтвердили также, что прочная стабильность в Гаити зависит от улучшения социально-экономических условий.
confirmaron también que la estabilidad duradera en Haití dependía de la mejora de las condiciones socioeconómicas.
наконецто разорвать порочный круг конфликтов и восстановить прочную стабильность как в Либерии, так
del conflicto se rompa por fin, y pueda restablecerse una estabilidad duradera tanto en Liberia
также мир и прочная стабильность на архипелаге являются предпосылкой его гармоничного развития.
así como la paz y la estabilidad duradera en el archipiélago, son un requisito previo para su desarrollo armonioso.
Результатов: 71, Время: 0.0402

Прочной стабильности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский