РАДИКАЛЬНО - перевод на Испанском

radicalmente
радикально
резко
существенно
значительно
совершенно
принципиально
полностью
коренным образом
радикального
кардинально
radical
радикал
коренной
радикальной
резкое
кардинальным
drásticamente
резко
значительно
существенно
радикально
серьезно
резкого
кардинально
существенному
значительное
радикальное
fundamentalmente
преимущественно
принципиально
фундаментально
сугубо
радикально
главным образом
основном
прежде всего
первую очередь
в основном
drástico
резкий
резко
значительный
радикальное
существенное
кардинально
решительное
серьезное
драматические
profundamente
глубоко
серьезно
весьма
очень
крайне
крепко
глубокий
горячо
серьезную
dramáticamente
резко
значительно
существенно
сильно
драматично
резкому
радикально
драматически
драматическим образом
radicales
радикал
коренной
радикальной
резкое
кардинальным

Примеры использования Радикально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нужно радикально что-то изменить, или он незаметно докатится до того,
Algo drástico debe hacerse,
Внедрение ротации зерновых культур и механизированного оборудования радикально повысило производительность в сельском хозяйстве,
La invención de la rotación de cultivos y del equipo mecanizado aumentó dramáticamente la productividad agrícola y permitió
Я не собираюсь ничего радикально менять… кроме того факта, что мы больше не нанимаем ясновидцев и что ты больше не старший детектив.
No voy a hacer ningún cambio drástico aparte del hecho de que ya no vamos a contratar psíquicos y tú ya no eres el detective jefe.
объединенные стремлением укрепить и радикально обновить ее.
unidos por el empeño de fortalecerla y renovarla profundamente.
настроены воинственно и радикально, придерживаются экстремистских взглядов
son militantes y radicales, propugnan puntos de vista extremistas
по содействию миру и международной стабильности радикально изменились.
la estabilidad internacionales ha evolucionado profundamente.
Что ж, тогда ты можешь поступить весьма радикально и позволить мисс Эндрюс свидетельствовать в суде в качестве женщины.
Ok, entonces podéis ser muy radicales y dejar que la señorita Andrews testifique como mujer.
Но радикально исламистские взгляды Ахмадинежада и поддержка со стороны простых религиозных иранцев не защитили его от Хаменеи.
Pero las opiniones islámicas radicales de Ahmadinejad y el respaldo que recibe de los iraníes religiosos de clase media baja no lo protegieron de Khamenei.
В результате расследования была выявлена связь задержанных лиц с радикально- исламистскими террористическими организациями в России.
Como resultado de la investigación quedó expuesta la conexión de las personas detenidas con organizaciones terroristas islámicas radicales de Rusia.
для Европы, для мира, чтобы радикально преобразовать, демократизировать нашу систему.
para hacer las transformaciones democráticas radicales en nuestras instituciones.
за украинскими и иностранными радикально настроенными болельщиками будет осуществляться контроль.
número de extranjeros y se mantendrán bajo vigilancia los elementos radicales ucranianos y extranjeros.
Калифорнией- то можно сократить их быстро и радикально.
es posible realizar reducciones rápidas y drásticas.
Однако с тех пор жизнь на планете радикально изменилась, и новый, глобализированный мир требует дальнейшего укрепления потенциала.
Pero el mundo ha cambiado enormemente desde entonces, y el nuevo mundo globalizado requiere que se sigan fortaleciendo las capacidades.
Наставничество является радикально новым подходом к направлению
Conexiones es un enfoque completamente nuevo que guía
Эти меры радикально усилили нашу способность реагировать на новые вспышки
Estas medidas han mejorado de forma espectacular nuestra capacidad de respuesta a nuevos brotes
Поскольку в 1999 году радикально изменилась система классификации основных ресурсов ВПП,
A causa de un cambio fundamental en 1999 en la forma en que el PMA clasificaba los recursos básicos,
Кроме того, нынешняя политическая ситуация радикально отличается от той, которая сложилась 36 лет назад.
Además, la situación efectiva y política que existe hoy es totalmente diferente de la que reinaba hace 36 años.
Если ХАМАС слишком радикально, для того чтобы принять эти принципы, утверждают они, то мы должны скорректировать свои принципы так, чтобы адаптировать их к экстремистским идеям движения ХАМАС.
Si Hamas es demasiado extremista para aceptar esos principios-- argumentan ellos-- debemos adaptar nuestros principios para ajustarlos al extremismo de Hamas.
на путь устойчивого развития, необходимо радикально пересмотреть политику в области развития как на национальном, так и международном уровнях.
es inevitable que se haga una revisión profunda de las políticas de desarrollo, tanto a nivel nacional como internacional.
Крупные события, происшедшие за истекший год, радикально изменили политический контекст, в котором Группа выполняла свою работу.
Diversos importantes acontecimientos ocurridos a lo largo del último año han cambiado de manera drástica el contexto político en el que el Grupo ha desempeñado su labor.
Результатов: 456, Время: 0.0795

Радикально на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский