Примеры использования Различные цели на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
преследует различные цели.
Поэтому для реагирования на такие бедствия требуются многочисленные специализированные учреждения, имеющие различные цели и принципы деятельности.
по-видимому, действительно имеют различные цели в отношении Бурунди.
осуществляющие сотрудничество по политическим причинам, могут преследовать различные цели.
Некоторые представители отметили различные цели процедур представления сообщений Комиссии по правам человека,
Некоторые организации направили значительные инвестиции на поддержку агролесомелиоративных проектов, преследующих различные цели защита почв, улучшение социально-экономического положения сельского населения,
задача которых отразить различные цели и потребности участников, находящихся на разных уровнях развития.
преследующих различные цели, а также занятые партизанской войной ополчения не считаются с гражданским населением.
Эти положения были изложены в двух раздельных статьях, поскольку они преследуют различные цели; вместе с тем было решено поставить их в тексте Пакта рядом друг с другом, с тем чтобы подчеркнуть тесную взаимосвязь между ними50.
политика по обеспечению энергетической безопасности могут преследовать различные цели, они тем не менее связаны между собой
поиск информации могут иметь различные цели, то право на свободу выражения мнений,
оценок являются схожими, они различаются в тех случаях, когда различные цели двух указанных функций требуют особых подходов.
Эксперты обрисовали различные цели СМТН. К их числу относится содействие в проведении мониторинга
Его деятельность направлена на различные цели, в частности на мирное урегулирование споров,
государства- члены Организации Объединенных Наций преследуют различные цели при рассмотрении вопросов о правах человека,
Отметив различные цели пункта 3 статьи 8, пункта 1 статьи 9
Ii каким образом различные цели и временные перспективы адаптации влияют на выбор,
Поскольку различные цели являются четко взаимосвязанными,
Нападения на тех, кто занимается предоставлением помощи, преследуют различные цели: срыв переговоров,
Политика в отношении аспектов прав интеллектуальной собственности влияет на способность развивающихся стран реализовать различные цели в области развития,