РАЗЛИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Различных материалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
анализ взрывчатых веществ, различных материалов, проведение каллиграфического анализа и т.
de explosivos, de materiales diversos, caligráficas,etc., con equipamiento técnico de última generación.
взяла 13 образцов различных материалов и две пробы в виде мазка.
tomando 13 muestras y otras dos impregnaciones de diferentes sustancias.
было обусловлено задержками в поступлении различных материалов и нехваткой квалифицированных рабочих
eléctricos debido a retrasos en la llegada de diversos materiales y a la falta de trabajadores
26 356 невзорвавшихся боеприпасов и 218 974 кг различных материалов.
218.974 kg de materiales diversos.
В исследовании IVL, представленном в ходе КРСОЗ- 10, содержится сравнение экологического воздействия опор, выполненных из различных материалов.
El estudio sobre el IVL presentado durante la décima reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes establece una comparación con los efectos ambientales de los postes del alumbrado público fabricados con diferentes materiales.
Параметрическое моделирование возвращения в атмосферу, осуществляемое с помощью аналитической модели аэротермического разрушения космического аппарата при возвращении в атмосферу( SCARAB), позволяет оценить воздействие различных материалов и форм на процесс разрушения во время возвращения в атмосферу.
Se realizan simulaciones de reentrada basadas en parámetros con el instrumento de análisis denominado SpaceCraft Atmospheric Re-Entry Aerothermal Break-Up para evaluar los efectos que distintos materiales y formas tienen sobre el proceso de destrucción al volver a la atmósfera.
материалов для строительства оборонительных позиций, а также различных материалов для создания, по мере необходимости,
material para posiciones de defensa de campaña y materiales diversos para la instalación de puestos de observación,
Из-за изменения конфигурации Отдела общественной информации МООНК к октябрю 2008 года был вынужден прекратить подготовку различных материалов, включая журнал" Focus Kosovo", бюллетень" Danas I Sutra",
Debido a la reconfiguración, la División de Información Pública de la UNMIK tuvo que cesar la producción de diversos productos para octubre de 2008, entre ellos la revista Focus Kosovo, el boletín Danas i Sutra(Hoy y Mañana),
содержащиеся в перечне вопросы, обмена мнениями с делегацией государства- участника, который состоялся 22 ноября 2012 года, и различных материалов, полученных из межправительственных
en el intercambio de opiniones con la delegación del Estado parte que tuvo lugar el día 22 de noviembre de 2012; y en diversos materiales de fuentes intergubernamentales
совокупность работ по моделированию многодисциплинарных процессов с использованием данных наблюдений в целях подготовки различных материалов, предназначенных в конечном итоге для разработки рекомендаций по борьбе с опустыниванием.
puede describirse como un conjunto de modelos de procesos pluridisciplinarios en los que se utilizan datos de observación y se obtienen distintos productos destinados a proporcionar directrices para contener el fenómeno de la desertificación.
содержащиеся в перечне вопросы, обмена мнениями с делегацией государства- участника, который состоялся 22 ноября 2012 года, и различных материалов, полученных из межправительственных
en el intercambio de opiniones con la delegación del Estado parte que tuvo lugar el 22 de noviembre de 2012 y en diversos materiales de fuentes intergubernamentales
которые в принципе могут быть использованы при разборке ядерных боеголовок на составные части для последующей утилизации различных материалов, образующихся в результате осуществления этого процесса.
tecnologías de verificación cuya utilización cabría tener en cuenta en el desmantelamiento de ojivas nucleares y sus componentes, con miras a la eliminación de los diversos materiales resultantes de ese proceso.
Роль секретариата также заключалась в побуждении всех сторон, участвующих в страновых обзорах к соблюдению сроков, установленных для представления различных материалов, например ответа на контрольный перечень вопросов для самооценки
La secretaría se encargó también de alentar a todas las partes que intervenían en los exámenes de los países a que se ciñeran a los plazos fijados para la presentación de las diversas aportaciones, por ejemplo, las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación
самодельные взрывные устройства по определению изготовляются не только из различных материалов и компонентов общего пользования,
dice que los artefactos explosivos improvisados se fabrican no sólo a partir de diversos materiales y componentes de uso común,
например принадлежностей для средств связи и других различных материалов( 86 600 долл. США).
otros suministros operacionales, como suministros de telecomunicaciones y otros suministros diversos(86.600 dólares).
Еще в самом начале деятельности по осуществлению своего мандата Специальный докладчик на основе различных материалов, представленных Рабочей группе гренландскими делегатами
Desde el comienzo de su mandato, basándose en varios documentos presentados por los delegados de Groenlandia y el Gobierno de Dinamarca al Grupo de Trabajo, el Relator Especial
На Web- сайте Организации Объединенных Наций размещается в настоящее время множество различных материалов, включая, в частности, заявления Генерального секретаря,
Actualmente, el sitio de las Naciones Unidas en la Web presenta una gran diversidad de material, por ejemplo declaraciones del Secretario General,
по мере необходимости будет оказывать помощь в переводе различных материалов местных средств массовой информации для Секции общественной информации.
de alto nivel y del apoyo a la Sección de Información Pública en la traducción de diversos materiales para los medios de difusión locales, según sea necesario.
новым оперативным содержанием этот более межсекторальный по своему характеру подход благодаря страновым исследованиям и подготовке ряда различных материалов, таких, как" Настенная диаграмма показателей базовых социальных услуг", в которой приводятся всеобъемлющие показатели прогресса.
ha dado un nuevo significado operacional a este enfoque más intersectorial mediante la realización de estudios por países y la elaboración de diversos materiales concretos, como varios índices de progreso amplios contenidos en el" diagrama de indicadores de servicios sociales básicos".
в деле подготовки и распространения различных материалов и бюллетеня" Haramata",
a elaborar y distribuir diversos documentos sobre la problemática y el boletín Haramata,
Результатов: 54, Время: 0.0382

Различных материалов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский