РАЗРАБАТЫВАЕМЫМИ - перевод на Испанском

formuladas
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
establecidas
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
desarrollados
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать

Примеры использования Разрабатываемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в соответствии с международными стандартами, разрабатываемыми при всестороннем участии развивающихся стран.
en cumplimiento de normas internacionales elaboradas con la plena participación de los países en desarrollo.
руководящими принципами, разрабатываемыми Конференцией Сторон, действующей в качестве ассамблеи Сторон.
modalidades y directrices pertinentes que elabore la Conferencia de las Partes en calidad de asamblea de las Partes.
правилами, разрабатываемыми Генеральным секретарем на основе указанных положений,
con las normas formuladas por el Secretario General según lo disponen el reglamento
правилами, разрабатываемыми Генеральным секретарем, как это предусмотрено положениями,
las normas formuladas por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento,
также контрольными списками, разрабатываемыми этими группами.
a las listas de control establecidas por estos grupos.
правилами, разрабатываемыми Генеральным секретарем, как это предусмотрено Положениями,
las normas formuladas por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento,
принятыми Генеральной Ассамблеей, правилами, разрабатываемыми Генеральным секретарем, как это предусмотрено Положениями,
la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento
принятыми Генеральной Ассамблеей, правилами, разрабатываемыми Генеральным секретарем, как это предусмотрено Положениями,
la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Secretario General según lo dispuesto en dicho Reglamento
достигнутом в отношении объединения ИМИС с другими разрабатываемыми системами составления бюджета по программам и представления отчетности.
integración del SIIG con otros sistemas de presupuestación por programas y de preparación de informes que se estuvieran elaborando.
Другими разрабатываемыми темами для более подробного изучения являются биологическое воздействие основных внутренних источников излучения,
Otros temas que se están desarrollando son los efectos biológicos de los principales emisores internos; la exposición médica de los pacientes; la mayor exposición
Более широкое согласование и обеспечение большей согласованности между стратегическими рамками, разрабатываемыми фондами, программами
Asegurar una mayor armonización y coherencia entre los marcos estratégicos elaborados por los fondos, programas
также с таблицами, разрабатываемыми ОЭСР для целей содействия расчету показателей<<
así como con los cuadros que está elaborando la OCDE para facilitar el cálculo del crecimiento verde
национальными программами лесоводства, разрабатываемыми в контексте национальных стратегий устойчивого развития.
los programas forestales nacionales que se formulen en el marco de las estrategias nacionales de desarrollo sostenible.
ЮНСИТРАЛ не следует ослаблять свою деятельность, направленную на оказание помощи развивающимся странам в усвоении сложных документов, которые она готовит, и ознакомление этих стран с положениями, разрабатываемыми иногда в их отсутствие.
asistencia técnica, la CNUDMI no debería cejar en sus esfuerzos por ayudar a los países en desarrollo a captar la complejidad de los textos que elabora y a familiarizarse con disposiciones que suelen redactarse en su ausencia.
более подробными стандартами, разрабатываемыми в настоящее время ЦГФМ и подобными ей региональными организациями.
con las normas más detalladas que están formulando el GAFI y otras organizaciones regionales afines.
привлечь местное население к распоряжению ресурсами или фактически возложить на них ответственность за этот процесс( а не просто предоставить им возможность участвовать в" консультациях" в связи с программами, разрабатываемыми и осуществляемыми правительствами).
participar a las poblaciones locales en la ordenación de los recursos o encomendarles efectivamente la dirección del proceso(a diferencia de limitarse a brindar la oportunidad para" celebrar consultas" en relación con programas concebidos y ejecutados por los gobiernos).
наряду с другими усилиями и инициативами, разрабатываемыми для уменьшения напряженности
junto con otras actividades e iniciativas elaboradas para disminuir las tensiones
обеспечения возможности расчета региональных показателей в соответствии со стандартами, разрабатываемыми в странах Европейского союза.
generar datos para elaborar indicadores regionales en esa esfera, en consonancia con las normas que están preparando los países de la Unión Europea.
сотрудничества на региональном уровне, которые могли бы сочетаться с инициативами и программами, разрабатываемыми европейскими и международными организациями
la cooperación regionales que podrían actuar recíprocamente con las iniciativas y programas elaborados por las instituciones europeas
в том числе путем рассмотрения проектов документов с руководящими указаниями, разрабатываемыми для этого и связанными, среди прочего, с национальным законодательством
incluso mediante el examen de los proyectos de documentos de orientación que se están elaborando a esos efectos en relación,
Результатов: 58, Время: 0.055

Разрабатываемыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский