РАЗРАБОТАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

elaborar nuevos
establezca nuevos
desarrolle nuevas
crear más
создать больше
создания более
создания большего
созданию дополнительных
создать более
создать дополнительные
создать еще
ускоренному созданию

Примеры использования Разработать дополнительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с просьбой Комиссии Рабочая группа на своей шестнадцатой сессии может высказать пожелание рассмотреть результаты консультаций и разработать дополнительные планы с целью подготовки на международном уровне проекта свода принципов для представления Комиссии на ее двадцать восьмой сессии в 1995 году с/.
De conformidad con la solicitud de la Comisión, el Grupo de Trabajo quizás desee examinar los resultados de las consultas en su 16º período de sesiones y establecer nuevos planes, con miras a preparar un proyecto de principios mundiales y presentarlo a la Comisión en su 28º período de sesiones, en 1995c.
Она просила также Рабочую группу рассмотреть на ее шестнадцатой сессии результаты консультаций и разработать дополнительные планы, с тем чтобы подготовить на международном уровне проект свода принципов для представления Комиссии на ее двадцать восьмой сессии в 1995 году 10/.
Pidió asimismo al Grupo de Trabajo que, en su 16º período de sesiones, examinara los resultados de las consultas y estableciera nuevos planes, con miras a preparar un proyecto de principios mundiales para presentarlo a la Comisión en su 28º período de sesiones, en 1995Ibíd., párr. 232.
призывает Генерального секретаря разработать дополнительные меры для смягчения последствий сильной подверженности финансовому риску;
alienta al Secretario General a que elabore nuevas medidas para contrarrestar el aumento de los riesgos financieros;
призвала Генерального секретаря разработать дополнительные меры для смягчения последствий сильной подверженности финансовому риску.
alentó al Secretario General a que elaborara nuevas medidas para contrarrestar el aumento de los riesgos financieros.
Некоторые представители подчеркнули, что необходимо разработать дополнительные руководящие принципы удаления стойких органических загрязнителей
Varios representantes hicieron hincapié en la necesidad de elaborar más orientaciones sobre la eliminación de los contaminantes orgánicos persistentes
полномочий Управлению по обеспечению гендерного равенства и разработать дополнительные меры политики для устранения сохраняющегося неравенства женщин на рынке труда,
facultades al Organismo de Igualdad de Género, y arbitrara nuevas medidas de política para luchar contra la persistente desigualdad de la mujer en el mercado de trabajo,
Специальный комитет рекомендует Секретариату разработать дополнительные варианты обмена информацией со странами, предоставляющими войска,
El Comité Especial recomienda que la Secretaría desarrolle nuevas modalidades para compartir información con los países que aportan contingentes
находящиеся в конфликте с законом, не попадали в формальную систему правосудия, и разработать дополнительные альтернативы, такие как общественные работы
los niños en conflicto con la ley entren en el sistema de justicia formal, y crear más alternativas como el servicio a la comunidad
В том же решении к секретариату была обращена просьба разработать дополнительные руководящие указания,
En la misma decisión, se pidió a la Secretaría que, en colaboración con otras organizaciones competentes y con sujeción a la disponibilidad de recursos, elaborase otras orientaciones sobre la evaluación socioeconómica,
делегации рекомендовали секретариату разработать дополнительные методы для обеспечения более высокого уровня участия
alentaron a la secretaría a elaborar otros métodos para lograr unos mejores niveles de participación
также просит секретариат разработать дополнительные варианты более широкого привлечения всех Сторон к этому процессу консультаций;
pide también a la secretaría que elabore otras opciones para implicar mejor a las Partes en este proceso de consulta;
по развитию предлагается разработать дополнительные механизмы для эффективного выявления,
los asociados humanitarios y en el desarrollo a que elaboren nuevos mecanismos para definir,
функционирования систем уголовного правосудия Организации Объединенных Наций, касающиеся неправомерного использования технологий для надругательства над детьми и их эксплуатации, внушают оптимизм, необходимо разработать дополнительные методы сбора
se analizó en la reunión del Grupo intergubernamental de expertos en delitos cibernéticos celebrada en Viena del 17 al 21 de enero de 2011, elaborar nuevas técnicas de reunión
в период после их принятия, и разработать дополнительные программы по устойчивому потреблению и производству;
producción sostenibles, y a que desarrollen otros programas sobre consumo y producción sostenibles;
Следует, соответственно, разрабатывать дополнительные показатели, применимые к деятельности на национальном,
En consecuencia, se deberían elaborar otros objetivos aplicables en los planos nacional,
При содействии своих партнеров ЮНПАН разрабатывает дополнительные курсы по децентрализации государственного управления,
Con ayuda de sus colaboradores, la UNPAN está preparando más cursos sobre la gobernanza descentralizada,
Комитет настоятельно призывает государство- участника разработать дополнительное количество рассчитанных на мужчин программ и стратегий ускорения процесса изменения установок и поведения.
El Comité exhorta al Estado parte a establecer más programas y políticas que se orienten al hombre a fin de acelerar el cambio de actitudes y comportamiento.
Опираясь на свою обширную работу на местах, ПРООН разработает дополнительные руководящие принципы о роли местного управления в каждой из ключевых приоритетных областей.
Aprovechando la extensa labor sobre el terreno del PNUD, se elaborarán nuevas orientaciones sobre el papel de la gobernanza local en cada una de las principales esferas prioritarias.
Отдел технической поддержки разрабатывают дополнительные средства стратегического планирования и контроля.
la División de Apoyo Técnico están elaborando otros instrumentos centrados en la planificación y la supervisión estratégicas.
Дополнительно к существующей системе профессиональной подготовки в рамках Сомалийской группы открытого обучения ЮНИСЕФ также разработал дополнительные учебные материалы для учителей.
Además de dar capacitación a la Unidad de Instrucción Abierta de Somalia, la UNESCO también elaboró otros materiales de capacitación para maestros.
Результатов: 51, Время: 0.0695

Разработать дополнительные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский