РАССМОТРЕТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Рассмотреть дополнительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что необходимо рассмотреть дополнительные шаги для обеспечения гарантий государствам-- участникам Договора, не обладающим ядерным оружием,
se decidió que se deberían examinar nuevas medidas para dar garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares que son Partes en el Tratado
в надлежащих случаях, рассмотреть дополнительные руководящие указания и представить соответствующий доклад Конференции Сторон на ее восемнадцатой сессии;
respetando todas las salvaguardias y, si procede, considere nuevas orientaciones, y que informe de ello a la Conferencia de las Partes en su 18º período de sesiones;
в случае необходимости, рассмотреть дополнительные руководящие указания и представить доклад КС на ее восемнадцатой сессии.
respetando todas las salvaguardias y, si procedía, considerara nuevas orientaciones, y que informara de ello a la CP en su 18º período de sesiones.
Хотя сохраняющиеся проблемы могут побудить нас рассмотреть дополнительные процедуры или альтернативные договоренности о механизмах поставок,
Aunque las preocupaciones actuales pueden llevarnos a examinar nuevas modalidades o acuerdos alternativos sobre los mecanismos de suministro,
Региональные комиссии смогут рассмотреть дополнительные мандаты для оказания помощи государствам- членам путем:
Las comisiones regionales podrían estudiar otros mandatos para apoyar a los Estados Miembros a reuniendo
Следует рассмотреть дополнительные механизмы содействия актуализации права на развитие, включая проект оперативных
Se deben explorar otros mecanismos para promover la incorporación del derecho al desarrollo,
Комитету следует рассмотреть дополнительные данные в отношении наземных биологических видов,
que el Comité debería considerar otros datos relacionados con especies terrestres
Ассамблеи( А/ 48/ 749) просил рассмотреть возможность возобновления прений по пункту повестки дня сорок восьмой сессии Ассамблеи, касающемуся празднования пятидесятой годовщины, с тем чтобы Ассамблея могла рассмотреть дополнительные вопросы.
pidió que se considerara la posibilidad de reabrir el tema del programa del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea relativo a la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas a fin de permitir que la Asamblea considerara otras cuestiones conexas.
просила Комитет по взносам рассмотреть дополнительные критерии, подлежащие применению для определения тех случаев,
solicitó a la Comisión de Cuotas que examinase otros criterios para determinar los casos en que los tipos de
культурных прав следует рассмотреть дополнительные подходы, такие, как система показателей для измерения прогресса в деле осуществления прав, изложенных в Международном пакте об экономических,
culturales, deberían examinarse otros métodos, como un sistema de indicadores para medir los avances hacia la realización de los derechos enunciados en el Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Рабочая группа также рассмотрела дополнительные предложения, представленные делегациями.
El Grupo de Trabajo también examinó otras propuestas presentadas por las delegaciones.
Члены Совета будут продолжать рассматривать дополнительные методы повышения степени интерактивности неофициальных консультаций.
Los miembros del Consejo seguirán examinando otras formas de incrementar la interactividad en las consultas oficiosas.
Могут быть рассмотрены дополнительные инициативы, призванные собрать
Podrían estudiarse otras iniciativas para reunir
Рассматривает дополнительные доклады и рекомендации, которые должны быть представлены инициативными группами после сороковой сессии Научно- технического подкомитета в 2003 году;
Examina otros informes y recomendaciones que habrán de presentar los equipos de acción después del 40º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, en 2003;
Рабочая группа Комиссии по долгосрочной программе работы продолжает рассматривать дополнительные предложения по будущим темам.
El Grupo de Trabajo de la Comisión sobre el programa de trabajo a largo plazo siguió examinando nuevas propuestas para futuros temas.
Комитет рассмотрел дополнительный пункт, касающийся инициативы секретариата по созданию программы стипендий.
El Comité examinó otro tema relativo a una iniciativa de la secretaría para la creación de un programa de becas.
следует ли Подкомитету рассматривать дополнительные вопросы применительно к его работе;
la Subcomisión debiera examinar otras cuestiones con respecto a su labor;
Постоянный форум, возможно, пожелает также рассмотреть дополнительную рекомендацию, вынесенную на совещании Международной группы экспертов по теме<<
el Foro Permanente tal vez desee considerar otra recomendación de la Reunión del Grupo de Expertos Internacionales sobre los Pueblos indígenas
А сейчас я хотел бы попросить Конференцию рассмотреть дополнительную просьбу от государства- нечлена Конференции об участии в нашей работе в ходе этой сессии в качестве наблюдателя.
Quisiera ahora pedir a la Conferencia que examinara otra solicitud recibida de un Estado que no es miembro de la Conferencia y que desea participar en nuestra labor en calidad de observador durante este período de sesiones.
На 220м заседании 14 июня 2001 года Комитет рассмотрел дополнительные сообщения Бахрейна
En la 220ª sesión, celebrada el 14 de junio de 2001, el Comité estudió otras comunicaciones de Bahrein
Результатов: 45, Время: 0.0529

Рассмотреть дополнительные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский