РАЗРЕШАЛ - перевод на Испанском

dejaba
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permitía
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
autorizaba
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
podía
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
permiso
вид
отпуск
пропуск
отгул
разрешения
позволения
разрешите
лицензии
права
дозволения
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permite
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
permitió
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
permitir
разрешение
способствовать
позволить
разрешить
допустить
обеспечить
могли
возможности
предоставить
дать
autorizó
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Разрешал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не разрешал бывшим заключенным доставлять пианино.
No, yo no autoricé a ex-convictos entregar su piano.
Я не разрешал никакой милостыни, ведь так?
Yo no autoricé ninguna distribución.¿O sí?
Я не разрешал тебе говорить!
¡No te permití hablar!- Sarah,¡corre!
Чтобы я разрешал этот аттракцион?
¿Autorice yo este juego?
Я не разрешал тебе шуметь.
No te permito que hagas ruido.
Но тебе никто не разрешал водить в спальню мужчин.
Sobre todo no permitirá que traigas hombres a la sala de la casa para.
Ты мне четко сказала, чтобы я тебе не разрешал прикасаться к десерту.
Me dijiste específicamente que no te deje probar ningún postre.
Тебе никто не разрешал идти.
No puedes irte.
Не разрешал прикасаться к нему, когда спал.
Nunca me dejaba tocarlo cuando dormía.
Разрешал геополитические конфликты по всему земному шару.
Resolvi conflictos geopolíticos por todo el mundo.
Клузо разрешал делать то, что мы хотели.
Clouzot nos dejaba hacer lo que quisieramos.
Ты мне помнится тоже не разрешал ходить на вечеринки,
A mí no me dejabais ir por ahí así
Он разрешал посидеть на коленях.
Él me permitió sentarme en su regazo.
Он не разрешал забирать его часы.
A él no le dejaron llevarse el reloj.
Отец разрешал мне потягивать его пивцо.
Papá me daba unos sorbos de su cerveza.
Сестра, я не разрешал этому человеку покинуть больницу!
¡Enfermera, este hombre no tiene autorización para salir del hospital!
Кто разрешал его прощать?
¿Quién dijo que lo perdonara?
Я не разрешал тебе читать.
No te he dicho que lo leyeras.
Кто разрешал входить?
¿Quién te ha dejado entrar?
Вывоз из Газы Израиль не разрешал с декабря 2007 года.
Desde diciembre de 2007, Israel no ha permitido la salida de exportaciones de Gaza.
Результатов: 119, Время: 0.2384

Разрешал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский