РАННЕГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

intervención temprana
de intervención precoz
раннего вмешательства

Примеры использования Раннего вмешательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Принятие трех новых программ раннего вмешательства и оказание дополнительной поддержки реализуемым программам дало возможность почти 100 детям с отклонениями в развитии
El establecimiento de tres nuevos programas de intervención temprana y el apoyo adicional a los programas ya existentes han permitido que un centenar de niños con discapacidades relacionadas con el desarrollo
Модель раннего вмешательства требует всеобъемлющей сквозной стратегии,
El modelo de intervención temprana requiere una estrategia integral
в Беларуси созданы и функционируют центры и кабинеты раннего вмешательства, центры медицинской реабилитации детей с психоневрологическими заболеваниями,
en Belarús se han creado centros y consultorios de intervención temprana, centros de rehabilitación médica de los niños con enfermedades psiconeurológicas
Программа раннего вмешательства, реализуемая в Республике Беларусь, получила высокую оценку экспертов ЮНИСЕФ
Expertos del UNICEF calificaron el Programa de intervención temprana que se ejecuta en Belarús de modelo
В рамках программы раннего вмешательства, позволяющей выявлять детей самого раннего возраста из семей,
En el programa de intervención temprana para determinar a niños muy pequeños de familias de riesgo,
Этим детям будет предоставляться скоординированный доступ к услугам и службам раннего вмешательства, призванного обеспечить насколько возможно их нормальное развитие.
de apoyo familiar para los niños con discapacidad, que ofrecerá a esos niños acceso coordinado a los servicios e iniciativas de intervención temprana para multiplicar su potencial.
стран Персидского залива была оказана поддержка в разработке стратегии раннего вмешательства в целях предотвращения детской инвалидности
los países del Golfo, el UNICEF prestó apoyo a un proyecto de intervención temprana relacionado con las discapacidades en la infancia
также недостаточностью услуг раннего вмешательства для этих детей.
la falta de servicios de intervención temprana para estos niños.
развивать программы раннего вмешательства и реабилитации на базе общин, включая группы поддержки родителей.
ampliar los programas comunitarios de intervención temprana y rehabilitación, en particular los grupos de apoyo a los padres.
в которых учитывается хронический характер наркозависимости, от раннего вмешательства до лечения, включая медикаментозную терапию,
crónico de la drogodependencia, que abarcaran desde la intervención precoz hasta el tratamiento, incluido el tratamiento farmacológico,
Мальта проводит работу по устранению детской бедности, используя подход, основанный на мерах профилактики и раннего вмешательства, играющий ключевую роль в борьбе,
bienestar de los niños, y está dedicada a enfrentar la pobreza de estos mediante un enfoque basado en la prevención y la intervención temprana, que son fundamentales para luchar contra el ciclo intergeneracional de pobreza
применения государствами- членами в соответствующих случаях обширной системы первичной профилактики и раннего вмешательства на основе имеющихся научных данных,
Estados Miembros formulen y apliquen, según proceda, un sistema amplio de prevención primaria e intervención temprana basado en pruebas científicas,
Она представляет собой инициативу по реализации профилактики/ раннего вмешательства, направленную на обеспечение того, чтобы все живущие в провинции Онтарио семьи с детьми, которые подвержены риску
Se trata de una iniciativa de prevención y de intervención precoz que permite a todas las familias de Ontario con hijos que corren riesgo de tener problemas físicos,
услуги по программам раннего вмешательства и процедуры изъятия подвергающихся опасности детей из дома,
los servicios de intervención temprana y los procedimientos para salvar a los niños cuando estén en situación
принятию мер раннего вмешательства и укреплению прочих мер, направленных на повышение способности получать доход.
la introducción de medidas de intervención precoz y el fortalecimiento de otras medidas destinadas a mejorar la capacidad para obtener ingresos.
онлайнового портала по семейным отношениям), расширение масштабов услуг по программам раннего вмешательства и услуг, предоставляемых пережившим развод лицам.
información en línea sobre relaciones familiares), servicios ampliados de intervención temprana, y servicios ampliados posteriores a la separación del puesto o jubilación.
законодательства о правах ребенка, а также в качестве инструмента раннего вмешательства и предупреждения для обеспечения того, чтобы дети знали об этом телефоне доверия и могли получить к нему доступ
leyes sobre los derechos del niño y como instrumento para la intervención temprana y la prevención, vele por que todos los niños tengan conocimiento de esta línea de asistencia telefónica
Реализация в автономной области Мадейра программы раннего вмешательства и развития родительских навыков,
El Programa de Intervención Temprana y Fomento de las Aptitudes Parentales, en la región autónoma de Madeira,
программы раннего вмешательства, реабилитация, долечивание,
programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento,
программам раннего вмешательства и общинным программам по профилактике в отношении детей, входящих в группы риска.
los programas de intervención temprana y los programas comunitarios de prevención para los niños en situaciones de riesgo.
Результатов: 81, Время: 0.0309

Раннего вмешательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский