РАСПРЕДЕЛЕНИИ - перевод на Испанском

distribución
распределение
распространение
раздача
разбивка
соотношение
разделения
совместного
доставки
сбыта
распределительных
asignación
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
asignar
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
reparto
распределение
разделение
раздел
совместного
доставки
актеров
дележ
передел
distribuir
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
división
отдел
разделение
распределение
раскол
дивизион
дивизия
ОСН
repartición
распределение
разделение
совместном использовании
разделе
разбрасыванию
совместного несения
prorrateo
распределения
взносов
начисление
начислить
пропорциональную
ставки
desembolso
выделение
предоставление
выплаты
распределения
расходованием
расходы
средств
перечисления
ассигнования
платежей
asignaciones
распределение
выделение
назначение
пособие
предоставление
задание
присвоение
объем
возложение
начисление
distribuciones
распределение
распространение
раздача
разбивка
соотношение
разделения
совместного
доставки
сбыта
распределительных
asignados
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить

Примеры использования Распределении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Договоренности о распределении богатства относятся к главным элементам трех мирных соглашений.
Las disposiciones para compartir la riqueza son uno de los elementos principales de los tres acuerdos de paz.
Несколько источников привели данные о диспропорции в распределении земельных ресурсов на душу населения в еврейских поселениях в районе Негев по сравнению с бедуинами.
Varias fuentes han hablado de una asignación desproporcionada de recursos de la tierra por habitante a los asentamientos judíos en el Negev en comparación con la población beduina.
Согласно положениям о распределении выплат пенсионные права сохраняются за участником программы пенсионного обеспечения.
Con arreglo a las disposiciones para la asignación de pensiones, los afiliados a los planes de pensiones mantienen la titularidad de los derechos de pensión.
Информация о распределении и методике распределения ПРОФ2
Información sobre las asignaciones y la metodología del TRAC-2
При распределении ресурсов среди отдельных стран ЮНФПА будет учитывать наличие внутренних дисбалансов
Al asignar recursos a cada país, el UNFPA tendrá en cuenta las disparidades internas
Принял к сведению доклад о распределении и методике распределения ПРОФ2
Tomó nota del informe sobre las asignaciones y la metodología del TRAC-2
В связи с вопросами о справедливом распределении продуктов оратор подчеркивает их нехватку
En lo tocante a las preguntas relativas a la distribución equitativa de los productos, el orador insiste
УСВН считает, что решения о распределении ресурсов не должны в любых обстоятельствах быть механически связаны с итогами предыдущей работы.
La OSSI considera que las decisiones relativas a la asignación de recursos en ninguna circunstancia pueden estar atadas automáticamente al desempeño en el pasado.
Закон о распределении жилой площади направлен на обеспечение сбалансированного
La Ley de adjudicación de viviendas tiene por objeto conseguir una distribución justa
Закон о распределении жилой площади дает муниципалитетам право реквизировать пустующие жилые помещения на срок до 10 лет.
La Ley de adjudicación de viviendas autoriza a los municipios a requisar, durante un período máximo de diez años, viviendas desocupadas.
Согласно Закону о распределении жилой площади размещением лиц, принадлежащих к группе b, занимаются муниципалитеты.
De conformidad con Ley de adjudicación de viviendas, el alojamiento de las personas pertenecientes al grupo b es responsabilidad de los municipios.
Возможно достижение около 100 стипендиатов в год при ориентировочном распределении по пять стипендиатов на каждую из пяти тематических областей в каждом из пяти регионов.
Aumento posiblemente a alrededor de 100 becarios por año, con una asignación indicativa de cinco becarios por cada una de las cinco esferas temáticas de cada una de las cinco regiones.
В Соглашении об обмене не содержится специальных положений о распределении ответственности за нарушение его условий
El I.A. no contiene una cláusula especial sobre atribución de responsabilidad por incumplimiento de sus términos
Его делегация придает большое значение вопросу о распределении управленческих обязанностей
Su delegación atribuye gran importancia a la asignación de responsabilidad administrativa
ЮНИСЕФ попросили подробнее рассказать о предлагаемом распределении ресурсов на его глобальную и региональную программу.
Se pidió al UNICEF que diera más detalles sobre la propuesta de asignación de recursos para su programa mundial y regional.
Вопрос о распределении финансового бремени в период кризисов является сложным техническим вопросом,
La cuestión de compartir la carga financiera en épocas de crisis plantea problemas técnicos complejos que,
Отсутствие беспристрастности при распределении средств препятствует развитию микропредприятий,
La parcialidad en la gestión de los fondos no permite el desarrollo de las microempresas,
Оратор не располагает данными о распределении власти между различными группами в новом правительстве.
No dispone de cifras sobre la repartición del poder entre los diversos grupos en el nuevo Gobierno.
Принял к сведению представленную информацию о распределении сотрудников страновых отделений( DP/ 1997/ CRP. 14) с соответствующими замечаниями;
Tomó nota de la información que se proporcionó en relación con la distribución del personal de las oficinas exteriores(DP/1997/CRP.14), junto con las observaciones formuladas al respecto;
Сопоставимые статистические данные о геогра- фическом распределении сотрудников категории специалистов, а также о гендерной
En el documento IDB.27/16 se han incluido estadísticas comparables sobre la distribución geográfica del personal del cuadro orgánico
Результатов: 7531, Время: 0.2389

Распределении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский