РАСПРОСТРАНЕНИИ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

difusión de información
распространение информации
обмену информацией
распространения данных
распространение информационных
освещение
разглашение информации
difundir información
распространения информации
распространять информацию
распространения данных
передавать информацию
divulgación de información
распространения информации
раскрытия информации
разглашение информации
информирование
разглашение сведений
опубликование информации
divulgar información
распространения информации
распространять информацию
раскрытию информации
раскрывать информацию
разглашение информации
разглашать сведения
разглашать информацию
divulgación
распространение
раскрытие
разглашение
работа
обнародование
опубликование
пропаганде
популяризации
охвата
информированию
distribución de información
распространения информации
распространение информационных
distribuir información
распространения информации
распространять информацию
transmisión de información
передачи информации
распространения информации
обмен информацией
потока информации
разглашение информации
препровождения информации
направление информации
difusión de informaciones
распространение информации
обмену информацией
распространения данных
распространение информационных
освещение
разглашение информации
difundiendo información
распространения информации
распространять информацию
распространения данных
передавать информацию
divulgando información
распространения информации
распространять информацию
раскрытию информации
раскрывать информацию
разглашение информации
разглашать сведения
разглашать информацию

Примеры использования Распространении информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Признание важной роли средств массовой информации в распространении информации и формировании ценностей
Reconocimiento del importante papel de los medios informativos en la transmisión de información y la formación de los valores,
Этот вебсайт доказал свою эффективность в распространении информации о работе Организации Объединенных Наций в области деколонизации.
El sitio web ha demostrado ser un instrumento de gran utilidad para la difusión de información sobre las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la descolonización.
Австралия упомянула о широком распространении информации, публичных выступлениях,
Australia hizo referencia a información que se distribuía ampliamente, así como a discursos públicos,
Важнейшую роль в распространении информации о деятельности Организации Объединенных Наций, особенно в развивающихся странах,
Los centros de información de las Naciones Unidas desempeñan un papel crítico en la difusión de información sobre las actividades de la Organización,
цель упомянутого письма заключается в распространении информации, а не в том, чтобы испрашивать одобрения со стороны Комитета.
dice que la finalidad de la carta en cuestión es difundir la información, no solicitar la aprobación de la Comisión.
Повышение транспарентности при распространении информации предполагает проведение более полного и комплексного анализа.
El logro de una mayor transparencia en la difusión de la información requiere un análisis más amplio y complejo.
Проект резолюции о распространении информации о деколонизации( A/ AC. 109/ L. 1843, пункт 23).
Proyecto de resolución relativo a la difusión de información sobre la descolonización(A/AC.109/L.1843, párr. 23).
При распространении информации большинство слушателей использовали публикации,
Al difundir información, la mayoría de los participantes utilizaron las publicaciones,
Проект резолюции VII о распространении информации о деколонизации A/ 66/ 23 chap.
Proyecto de resolución VII relativo a la difusión de información sobre la descolonización(A/66/23(cap. XII)).
С использованием этой техники отпадает необходимость в распространении информации об изменениях в сети на все узлы.
Esta técnica elimina la necesidad de difundir información relativa a los cambios de red a todos los nodos de la misma.
Он также мог бы сослужить важную службу путем оказания содействия в распространении информации в отношении норм в области прав человека и процедур правовой защиты.
También podría prestar un importante servicio ayudando a difundir información sobre los derechos humanos y las vías de recurso disponibles.
Представитель Генерального секретаря указал, что при распространении информации Департамент стремится охватить максимально широкую аудиторию.
El representante del Secretario General indicó que, al difundir información, el Departamento procuraba alcanzar al mayor público posible.
ОООНКИ предоставляла НПРОР помощь в распространении информации о других конкретных мероприятиях.
La ONUCI proporcionó apoyo al Programa nacional de reintegración y rehabilitación comunitaria para la difusión de información sobre actos específicos.
Как отмечалось выше, ПРООН принимала активнейшее участие в сборе и распространении информации о сложившейся в странах практике как на глобальном, так и на региональном уровнях.
Como se ha indicado ya, el PNUD ha hecho grandes inversiones en la labor de reunir y divulgar las prácticas de los países en los planos mundial y regional.
Она отмечает роль Департамента в распространении информации о мероприятиях Организации Объединенных Наций,
El Departamento desempeña un papel encomiable a la hora de divulgar información sobre las actividades de las Naciones Unidas,
Несколько министерств сотрудничают со средствами массовой информации как в распространении информации о правах человека,
Algunos ministerios gubernamentales colaboran con los medios de comunicación, tanto para difundir información sobre derechos humanos
Необходимо обеспечить сбалансированность в распространении информации, многообразие источников информации
Es necesario crear un equilibrio en la difusión de la información, velar por que ésta provenga de diversas fuentes,
Решающую роль в распространении информации о Годе и в привлечении большого числа субъектов на всех уровнях сыграла сеть Интернет.
La Internet desempeñó una función muy importante en la difusión de la información sobre el Año y en el fomento de la participación de un número considerable de partes interesadas a todos los niveles.
При распространении информации следует уделять особое внимание тем странам
En la labor de difusión de datos, se prestara especial atención a los países
Уделение особого внимания потребностям женщин при распространении информации о рынках, торговле
Prestar especial atención a las necesidades de la mujer al difundir información sobre los mercados, el comercio
Результатов: 876, Время: 0.0979

Распространении информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский