DIVULGACIÓN DE DATOS - перевод на Русском

распространения данных
difusión de datos
difundir datos
divulgación de datos
de distribución de datos
divulgar datos
difusión de información
difundir información
diseminación de datos
distribuir datos
publicar datos
раскрытия информации
divulgación de información
publicación de información
divulgación
revelación de información
para la presentación de información
disclosure
divulgar información
respecto de la revelación de ciertos datos
revelar información
de publicidad
распространение данных
difusión de datos
difundir datos
distribución de datos
divulgación de datos
divulgar datos
distribuir datos
diseminación de datos
распространении данных
difusión de datos
divulgación de datos
difundir datos
divulgar datos
распространению данных
difusión de datos
difundir datos
divulgación de datos
distribución de datos
divulgar datos
a difundir información
раскрытие информации
divulgación de información
publicación de información
la divulgación
revelación de información
información a revelar
presentación de información
declaración de información
divulgar información
para consignar información
comunicación de información
к распространению сведений
a la difusión de detalles
la divulgación de datos
публикации данных
publicación de datos
publicar datos
divulgación de datos

Примеры использования Divulgación de datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el análisis y la divulgación de datos sobre la exposición a las radiaciones.
анализа и распространения данных о воздействии радиации.
pasivos(como los sitios web) para garantizar la divulgación de datos y la transparencia ante las partes interesadas,
механизмов транспарентности для обеспечения раскрытия информации и ее транспарентности в интересах заинтересованных сторон,
En la Ley LXIII de protección de datos personales y divulgación de datos de interés público de 1992 se califica de especiales los datos sobre el origen racial,
Закон LXIII о защите личных сведений и публикации данных, представляющих общественный интерес, 1992 года определяет в качестве личных данных,
el análisis y la divulgación de datos sobre la pobreza desde el punto de vista del género.
анализа и распространения данных по проблеме нищеты с разбивкой по признаку пола.
el análisis y la divulgación de datos e información en apoyo de las actividades del Centro.
анализ и распространение данных и информации в поддержку мероприятий, осуществляемых Центром.
Ley sobre reunión y divulgación de datos relativos a crímenes de lesa humanidad
Закон о сборе и распространении данных, касающихся преступлений против человечности
Otra actividad clave en el ámbito de la recopilación y la divulgación de datos que es pertinente a los pueblos indígenas es la recopilación
Еще одним важным направлением деятельности в сборе и распространении данных, касающихся коренных народов,
Todos los órganos que se ocupan de cuestiones relacionadas con la igualdad de género han participado en la preparación del informe, la divulgación de datos y la formulación de políticas,
Все органы, которые занимались вопросами, связанными с гендерным равенством, принимали участие в подготовке доклада, распространении данных и разработке политики,
la utilización y la divulgación de datos sobre meteorología espacial.
использовании и распространении данных о космической погоде.
normas para la conservación, documentación y divulgación de datos que permitan un mayor acceso público a las estadísticas.
документирования и распространения данных, позволяющих обеспечить общественности более широкий доступ к статистической информации.
Iv Grupos especiales de expertos: dos reuniones de grupos especiales de expertos sobre: divulgación de datos(1); e indicadores estadísticos de los objetivos de desarrollo del Milenio(1);
Iv специальные группы экспертов: два заседания групп экспертов по: распространению данных( 1); статистическим показателям, связанным с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия( 1);
prestar apoyo a entidades privadas de reunión y divulgación de datos.
оказывать поддержку частным учреждениям по сбору и распространению данных.
El GEOSS asumirá el papel rector en cuanto a velar por la producción y divulgación de datos, en tanto que la entidad garantizará que la comunidad de organismos encargados de las actividades de gestión en casos de desastre conozca la existencia de esos datos y tenga la capacidad de aprovecharlos.
ГЕОСС примет на себя ведущую роль в деле обеспечения подготовки и предоставления данных, а ДМИСКО будет обеспечивать осведомленность сообщества, занимающегося чрезвычайными ситуациями, о наличии этих данных и способность использовать их.
elaboración y divulgación de datos, en particular entre EUROSTAT,
обработки и представления данных, в частности<< Евростат>>,
Ya existe una plataforma de divulgación de datos, que consiste en un mapa interactivo de información sobre proyectos disponible en la web, creado en colaboración con el Centro
Одной из уже созданных платформ для распространения данных является составленная во взаимодействии с Центром по водным ресурсам влажных тропических районов Латинской Америки
La información que se publique en Internet que constituya una injerencia en los derechos de otras personas recae en el ámbito de la ley sobre la limitación de la responsabilidad por daños de determinados proveedores de servicios de telecomunicaciones y la divulgación de datos sobre el origen de estos.
Что касается содержащейся в Интернете информации, нарушающей права других людей, то имеется закон, касающийся ограничений в отношении ответственности за ущерб конкретных телекоммуникационных компаний и раскрытии данных о поставщиках информации.
una delegación de 10 jueces de la Corte se reunió con seis expertos internacionales para tratar los temas de las pruebas, la divulgación de datos y las medidas de protección.
составе 10 членов Суда провела встречу с шестью международными экспертами для обсуждения таких вопросов, как доказательственная база, раскрытие информации и меры защиты;
y la UNCTAD debía seguir fomentando la divulgación de datos financieros y la transparencia mediante la elaboración y puesta en práctica de normas de contabilidad y auditoría internacionalmente reconocidas.
впредь содействовать повышению транспарентности и представлению финансовой информации путем разработки и использования международно признанных стандартов учета и отчетности.
Para evaluar la capacidad nacional de generar estadísticas económicas, pueden utilizarse como indicadores la suscripción al Sistema General de Divulgación de Datos(SGDD) y de las Normas Especiales para la Divulgación de Datos(NEDD) así como el cumplimiento de las metas de los sistemas de cuentas nacionales y otras directrices.
В качестве показателей для оценки национального потенциала в области экономической статистики может рассматриваться основанное на подписке участие в Общей системе распространения данных( ОСРД) и Специальном стандарте распространения данных( ССРД), а также соблюдение основных требований и других руководящих принципов системы национальных счетов.
La UNCTAD siguió ayudando a los Estados miembros a evaluar sus propios resultados en materia de IED mediante la elaboración y la divulgación de datos sobre la IED y las actividades de las ETN y siguió brindando a
ЮНКТАД продолжала оказывать государствам- членам помощь в оценке их собственной деятельности в области ПИИ посредством подготовки и распространения данных о ПИИ и о деятельности ТНК,
Результатов: 109, Время: 0.0765

Divulgación de datos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский