Примеры использования Распространить это на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в комментариях Комиссия пытается распространить это правило присвоения на обе ситуации.
Постоянное представительство Республики Судан просит Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека распространить это резюме* в качестве официального документа шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека.
В связи с этим я хотел бы просить секретариат распространить это новое египетское предложение в качестве официального документа КР,
Однако Движение неприсоединения хотело бы воспользоваться этой возможностью и повторить свою предыдущую просьбу распространить это взаимодействие на более широкий круг государств-- членов Комиссии, в том числе на страновые структуры.
ЮНКТАД следует продолжить анализ проблематики приемлемости долга и распространить это исследование на другие развивающиеся страны, в которых долговая проблема остается серьезным препятствием на пути развития.
где Легион доброй воли осуществляет свою деятельность. Они поставили перед собой задачу распространить это преимущество на максимальное число детей, участвующих в системе государственного образования.
Г-н Председатель, мы просим распространить это заявление в качестве официального документа Конференции по разоружению
и попросит распространить это письмо в качестве официального документа среди государств- членов.
К сожалению, я вынужден просить распространить это письмо в качестве официального документа Комиссии по пунктам 4 и 12 предварительной повестки
Возможность распространить это исключение на добровольное прерывание беременности в случаях анэнцефального развития плода в настоящее время является темой активных дискуссий,
поэтому я полагаю, что при содействии уважаемого посла Соединенного Королевства мы можем напечатать и распространить это предложение, а между тем, как мы делали это ранее, мы возобновим свою работу.
Российская и китайская делегации совместно просили Генерального секретаря КР распространить это заявление в качестве официального документа КР, и оно было выпущено под условным обозначением CD/ 1622.
Комитет настоятельно рекомендует ему своевременно решить этот вопрос и распространить это требование на все юридические документы.
имею честь просить распространить это письмо в качестве документа Совета Безопасности.
по вопросам мира и разоружения в Азиатско-Тихоокеанском регионе и просил распространить это письмо в качестве документа этой, пятьдесят седьмой, сессии Генеральной Ассамблеи.
Инспекторы считают также, что следует наладить обмен опытом и уроками, извлеченными на страновом уровне, между различными СГООН, распространить это на страны, охваченные экспериментальными проектами и осуществляющими по собственной инициативе программу" Единство действий" в Африке, а также взять на
призвал все соответствующие субъекты распространить это техническое руководство
конкретное предложение в отношении незначительных изменений, необходимых для обеспечения сопоставимости этих двух классификаций, распространить это предложение среди членов Подкомитета для представления замечаний
Совета Безопасности, и просил распространить это письмо и приложение к нему в качестве документа Совета Безопасности.
на которой была вынесена рекомендация Генеральному секретарю, используя внебюджетные средства, распространить это пособие среди государств- членов и испросить их мнение