РАССМАТРИВАТЬ ЛЮБЫЕ - перевод на Испанском

examinar toda
рассматривать любые
изучить весь
considerar cualquier
abordar cualquier
examinar todas
рассматривать любые
изучить весь
examinar todo
рассматривать любые
изучить весь

Примеры использования Рассматривать любые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в том
Antes de considerar cualquier queja contenida en una comunicación,
Прежде чем рассматривать любые содержащиеся в сообщении жалобы,
Antes de examinar toda reclamación formulada en una comunicación,
Это должно стать политикой нации, рассматривать любые ядерные снаряды, которые будут запущены из Кубы в отношении любого государства в Западном полушарии,
Debe ser la política de esta nación, considerar cualquier misil nuclear lanzado de Cuba contra cualquier nación al Hemisferio Occidental,
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в каком-либо сообщении,
Antes de examinar toda reclamación formulada en una comunicación,
Комиссия уполномочена рассматривать любые вопросы в пределах своей компетенции,
La Comisión está facultada para examinar todas las cuestiones de su competencia,
И наконец, я хотел бы подчеркнуть, что в своем участии в работе Совета Мексика попрежнему будет руководствовать открытым и транспарентным обязательством рассматривать любые вопросы, связанные с поддержанием мира
Por último, quisiera subrayar que la participación de México en el Consejo seguirá guiándose por su compromiso abierto y transparente de abordar cualquier cuestión relativa al mantenimiento de la paz
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в том
Antes de examinar toda reclamación formulada en una comunicación,
Комитету следует рассматривать любые петиции, представленные населением этих территорий,
El Comité debería examinar todas las peticiones presentadas por las poblaciones de dichos territorios,
В заключение я хотела бы повторить, что нам необходимо соблюдение основных условия, для того чтобы мы могли рассматривать любые рекомендации Комитета по проверке полномочий в отношении того, кто должен занимать место Ливии.
Al finalizar, quisiera reiterar que se requiere de condiciones básicas para poder considerar cualquier recomendación de la Comisión de Verificación de Poderes en cuanto a quién debe ocupar el escaño de Libia.
Рассматривать любые национальные доклады Сторон,
Examinar todo informe nacional de las Partes que se exijan
Прежде чем рассматривать любые жалобы, содержащиеся в сообщении,
Antes de examinar toda denuncia contenida en una comunicación,
в том числе по линии Комиссии по установлению границы, и рассматривать любые последствия для МООНЭЭ;
en particular por conducto de la Comisión de Fronteras, y examinar todas las consecuencias que tengan para la MINUEE;
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в том
Antes de examinar toda reclamación formulada en una comunicación,
Изучать и рассматривать любые вопросы, возникающие в связи с правами человека
Estudiar y examinar todos los asuntos que se planteen en relación con los derechos humanos
Рассматривать любые национальные доклады Сторон,
Examinar todos los informes nacionales de las Partes exigidos
Комиссия обращается с просьбой к Подкомиссии рассматривать любые серьезные и неотложные ситуации в области прав человека,
La Comisión exige a la Subcomisión que examine toda situación grave derechos humanos que tenga carácter urgente,
Наша делегация готова рассматривать любые предложения, которые сделают наши дискуссии успешными
Mi delegación está dispuesta a examinar todas las propuestas que contribuyan al avance de nuestro debate,
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в сообщении,
Antes de examinar cualquiera de las denuncias contenidas en una comunicación,
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в том
Antes de pasar a considerar cualquier reclamación contenida en una comunicación,
Прежде чем рассматривать любые утверждения, содержащиеся в сообщении,
Antes de examinar cualquier afirmación contenida en una comunicación,
Результатов: 90, Время: 0.0507

Рассматривать любые на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский