Примеры использования Рассмотрят возможность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С учетом вышеизложенного Комиссия будет признательна, если на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи делегации рассмотрят возможность включения в резолюцию по пункту 34( а) повестки дня<<
Государства- участники саммита рассмотрят возможность принятия дальнейших шагов на национальном уровне,
Управление людских ресурсов рассмотрят возможность включения показателей служебной деятельности в листах оценки кадровой работы,
только будут приняты законодательные документы об учреждении этой комиссии, рассмотрят возможность осуществления технического сотрудничества.
доноры будут учитывать долгосрочные последствия массового притока беженцев в своей деятельности в области развития и рассмотрят возможность увеличения объема помощи принимающим странам.
международное сообщество рассмотрят возможность сместить акцент в своей деятельности с проблемы искоренения нищеты в развивающихся странах на оказание им помощи в получении материальных благ.
страны- доноры рассмотрят возможность расширения членского состава Комитета с тем, чтобы все заинтересованные стороны
региональные соглашения или органы рассмотрят возможность осуществления сотрудничества на как можно более ранних этапах спора.
Департамент и ПРООН рассмотрят возможность и эффективность с точки зрения затрат этой меры
Подкомитет отметил также, что учреждения системы Организации Объединенных Наций рассмотрят возможность расширения своего участия в работе Комитета
Правительства государств- участников Соглашения рассмотрят возможность выделения в бюджетах своих государств средств, необходимых для предоставления
Всемирной организации интеллектуальной собственности, рассмотрят возможность присоединения к этой Конвенции.
задолженности и торговли, и рассмотрят возможность разработки и принятия надлежащей национальной
Правительство Ботсваны рассмотрит возможность обращения за помощью в УВКПЧ,
Правительство рассмотрит возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток с учетом его способности выполнять обязательства в части,
Оно также рассматривает возможность создания национальной комиссии по международному праву для изучения путей осуществления целей Десятилетия.
Специальный комитет рассмотрит возможность объединения выездных миссий в определенные территории с проведением региональных семинаров в целях оптимального использования имеющихся у него ресурсов.
Комитет с удовлетворением отмечает, что правительство рассматривает возможность отмены платы за обучение
Он отмечает, что Руанда рассматривает возможность ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений.
Таиланд также рассматривает возможность снятия своего заявления о толковании в отношении статьи 18 Конвенции о правах инвалидов.