РАСШИРЕННОЙ СЕМЬИ - перевод на Испанском

de la familia ampliada
familia extensa
de la familia extendida
una familia ampliada
de la familia amplia

Примеры использования Расширенной семьи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на судьбе замужней женщины могут отражаться решения членов расширенной семьи, а также решения супруга.
puesto que una mujer casada puede verse afectada por las decisiones de los miembros de su familia ampliada además de por las de su cónyuge.
15 до 70 лет, включая членов его расширенной семьи, превышало 100 человек.
entre ellos, miembros de su familia extendida, de entre 15 y 70 años de edad.
используя в этой связи возможности расширенной семьи, воспитания в чужой семье
aprovechando estructuras como la familia ampliada, los hogares de guarda
разрушают традиционные связи расширенной семьи.
dañando los vínculos tradicionales con la familia extensa.
обязанностями отдельных людей и расширенной семьи.
las obligaciones de las personas y la familia ampliada.
сопряженное с нею влияние на семейные ценности, подорвала потенциал расширенной семьи.
las correspondientes repercusiones en los valores familiares, ha debilitado la capacidad de la red de la familia extensa.
Мы по-прежнему придерживаемся, например, концепции расширенной семьи, и многие из принципов, которые присущи этой системе,
Continuamos apoyando el concepto de la familia ampliada, por ejemplo,
в первую очередь к понятию расширенной семьи и местных взаимосвязей.
especialmente en la noción de la familia ampliada y de las redes comunitarias.
например в рамках расширенной семьи или общины, в соответствии с Конвенцией в целях укрепления защиты прав приемных детей;
por ejemplo dentro de la familia extensa o de la comunidad, conforme a la Convención, a fin de proteger mejor los derechos del niño adoptado; y.
на всей семье, включая членов расширенной семьи, вождей и религиозных лидеров всей общины.
a toda la familia incluidos los miembros de la familia ampliada, los jefes y los dirigentes religiosos o la comunidad en su conjunto.
Существует также понятие" расширенной семьи", означающее, что родители, дети, бабушки и дедушки, дяди, тети и т. д. проживают вместе.
También existe la" familia extensa", que se puede definir como la integrada por los padres, los hijos, los abuelos, los tíos,etc. que viven juntos.
Эта ситуация в сочетании с тем, что в последнее время активно пропагандируется искоренение системы поддержки традиционной расширенной семьи, означает, что многие оставшиеся без родителей дети вынуждены работать в этом секторе.
Esta situación, sumada al hecho de que existe ya una gran presión sobre el sistema tradicional de apoyo de la familia extendida, en plena desintegración, significa que muchos huérfanos acaban como trabajadores no acompañados en este sector.
членов расширенной семьи или общины, как это предусмотрено местным обычаем( статья 5).
los padres biológicos, adoptivos o de acogida o, en su caso,">a los miembros de la familia ampliada o la comunidad, según establezca la costumbre local(art. 5).
Несмотря на тот факт, что практика" расширенной семьи" служит своеобразной" страховочной сеткой" для некоторых бездомных,
Pese al hecho de que la" familia extensa" es una red de seguridad para algunas personas sin hogar,
пользуются помощью женщин- членов расширенной семьи.
tiene ayuda de otras mujeres miembros de la familia amplia.
такие, как система расширенной семьи, отмирают.
como el sistema de la familia extendida.
где проживали около 40 членов расширенной семьи Абу Аскара, был разрушен ракетой( см. главу X).
la casa en que residían unos 40 miembros de la familia ampliada de Abu Askar fue destruida por un misil(véase el capítulo X).
Кроме того, иммиграционная политика реально учитывает существование расширенной семьи, и в той мере, в какой различные формы семейных отношений отличаются друг от друга,
Además, la política de inmigración sí prevé las relaciones entre los miembros de la familia extensa y, a pesar de que existen diferencias entre las diversas formas de relaciones familiares,
кто работает вне дома, в вопросах ухода за детьми приходится полагаться на членов расширенной семьи.
las que están empleadas fuera del hogar suelen depender de los miembros de la familia amplia para cuidar a sus hijos.
начиная с середины 1990х годов традиционный механизм расширенной семьи стал испытывать на себе сильное давление:
a mediados del decenio de 1990 el mecanismo tradicional de la familia ampliada se vio sometido a una enorme presión:de los huérfanos".">
Результатов: 215, Время: 0.1115

Расширенной семьи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский