РАСШИРИТЬ ПОЛНОМОЧИЯ - перевод на Испанском

ampliar el mandato
расширить мандат
расширении мандата
продлить мандат
продлении мандата
расширении полномочий
расширить полномочия
распространить мандат
расширить круг ведения
ampliar las facultades
ampliar las competencias
aumentar las atribuciones
ampliar las atribuciones
aumentar los poderes
extender la competencia
ampliar la autoridad

Примеры использования Расширить полномочия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подкомитет по предупреждению пыток рекомендует расширить полномочия КОНАДЕ, с тем чтобы Национальное управление имело возможность требовать проведения судебно-медицинской экспертизы в тех случаях, когда у него есть подозрения, что имели место пытки или жестокое обращение.
El SPT recomienda que se amplíen las facultades del CONADEH de tal manera que esté en condiciones de ordenar un examen médico forense en caso de que haya sospechas de tortura o malos tratos.
Подкомитет по предупреждению пыток рекомендует расширить полномочия КОНАДЕ, с тем чтобы Национальное управление имело возможность требовать проведения судебно-медицинской экспертизы в тех случаях,
El SPT recomienda que se amplíen las facultades del CONADEH de tal manera que este organismo esté en condiciones de ordenar un examen médico forense en caso de que haya sospechas de tortura
после важных реформ в Секретариате пришло время расширить полномочия, ответственность и бюджет Организации.
reformas de la Secretaría, ha llegado la hora de ampliar la autoridad de la Organización, su responsabilidad
Комитет рекомендует САР Гонконг расширить полномочия Комиссии по делам женщин, в частности путем
El Comité recomienda que la Región Administrativa Especial de Hong Kong refuerce el mandato de la Comisión de la Mujer,
Если бы Рабочая группа и/ или Подкомиссия рекомендовали вышестоящим инстанциям расширить полномочия Группы, то это дало бы такие результаты,
Si el Grupo de Trabajo y/o la Subcomisión recomendasen a las instancias superiores esa ampliación de las atribuciones del Grupo,
В пересмотренном положении 23. 01 предлагается расширить полномочия Администратора по утверждению добровольных выплат в размере до 50 000 долл. США( по сравнению с нынешним уровнем 40 000 долл. США) для учета инфляции.
En el párrafo 23.01 del Reglamento Financiero revisado se propone aumentar la autoridad del Administrador para aprobar pagos a título graciable hasta por la suma de 50.000 dólares(en comparación con el límite actual de 40.000 dólares) a fin de tener en cuenta los efectos de la inflación.
Статус следователей, которые не являются членами Комитета П, был изменен в 2003 и 2006 годах, с тем чтобы обеспечить их независимость от служб, которым они ранее подчинялись, и расширить полномочия этого Комитета.
En 2003 y 2006, se modificó el estatus de los investigadores que no son miembros del Comité P a fin de garantizar su independencia con respecto a los servicios de los que procedían y de incrementar el poder de dicho Comité.
у государств может возникнуть впечатление, будто их просят расширить полномочия их правоохранительных органов в области проведения расследований за счет ущемления прав человека.
los Estados pueden tener la impresión de que se les pide que aumenten las competencias de investigación de sus autoridades de orden público, aunque ello sea contrario a los derechos humanos.
внесшую поправку в Устав Трибунала, с тем чтобы расширить полномочия судей ad litem в этом отношении.
por la que se enmendó el Estatuto del Tribunal con el fin de mejorar las facultades de los magistrados ad lítem en ese sentido.
финансированием терроризма, а также расширить полномочия компетентных учреждений в этой области.
la financiación del terrorismo, y para reforzar las facultades pertinentes de las autoridades competentes.
при этом было рекомендовано рассмотреть также вопрос об установлении соответствующих уголовных санкций и расширить полномочия учреждения, с тем чтобы оно могло расследовать все преступления, указанные в Конвенции.
se recomendó, además, que se estudiara la posibilidad de establecer sanciones penales conexas y ampliar el mandato del organismo para que investigara todos los delitos previstos en la Convención.
в любом случае необходимо расширить полномочия Комитета получать
se deberían ampliar las facultades del Comité para recibir
при этом было рекомендовано рассмотреть также вопрос об установлении соответствующих уголовных санкций и расширить полномочия учреждения, с тем чтобы оно могло расследовать все правонарушения, указанные в Конвенции.
se formuló la recomendación de estudiar también la posibilidad de establecer sanciones penales conexas y ampliar el mandato del organismo para que investigara todos los delitos contemplados en la Convención.
вместо создания нового органа будет целесообразнее расширить полномочия Комиссара по делам администрации, с тем чтобы он мог рассматривать жалобы о сексуальной дискриминации, как об этом уже говорилось выше.
ya se ha mencionado anteriormente, ampliar las competencias del Comisionado de la Administración para que pueda investigar las denuncias de discriminación por motivos de género en lugar de crear un nuevo órgano.
а с другой стороны, расширить полномочия и права овдовевшего супруга
del huérfano y, por otra, aumentar los poderes y derechos del cónyuge supérstite
Совет Безопасности после консультаций с затронутыми этой проблемой государствами должен расширить полномочия Исполнительного директората Контртеррористического комитета, с тем чтобы он действовал в качестве координационного центра для оказания межгосударственной военной, полицейской и пограничной помощи в
El Consejo de Seguridad, en consulta con los Estados afectados, debería extender la competencia de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo al ejercicio de una función de coordinación de la asistencia prestada por unos Estados a otros en cuestiones militares,
следует расширить полномочия таких военно-морских сил с тем, чтобы они обеспечивали соблюдение оружейного эмбарго в отношении Сомали
el Océano Índico amplíen los mandatos de sus fuerzas navales para que abarquen hacer cumplir los embargos de armas contra Somalia
Следует расширить полномочия Комитета по правам человека
Deberían fortalecerse los poderes del Comité de Derechos Humanos
Правительство также приняло решение расширить полномочия Наблюдательного комитета по вопросам свободы прессы
El Gobierno también ha decidido reforzar los poderes del Observatoire de la liberté de la presse,
В частности, он настоятельно призывает государство- участник расширить полномочия и возможности этого министерства для эффективной координации работы, проводимой в сфере поощрения гендерного равенства
En particular, insta al Estado parte a que refuerce la autoridad y la capacidad del Ministerio para coordinar de manera efectiva el trabajo realizado en la promoción de la igualdad entre hombres
Результатов: 66, Время: 0.0608

Расширить полномочия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский