РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

ejecución de proyectos
ejecutar proyectos

Примеры использования Реализация проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он говорит о том, что реализация проектов развития при наличии конфликтующих сторон может занять более жительное время;проект уменьшит возможность проявления насилия и повысит устойчивость результатов.">
Se ha demostrado que, aunque pueda llevar más tiempo el ejecutar proyectos de desarrollo si intervienen en ellos partes en conflicto, el consiguiente empeño
Мы убеждены, что реализация проектов в рамках НЕПАД по-прежнему является ключом к решению различных серьезных проблем,
Estamos persuadidos de que la ejecución de los proyectos de la NEPAD sigue siendo la solución a diversos problemas que aquejan a África, entre ellos la inseguridad,
просьбы о продлении сроков реализации проектов представлялись своевременно и что реализация проектов должна заканчиваться в сроки, указанные в соглашениях об оказании управленческих услуг;
se habían hecho a su debido tiempo y que estaba previsto que los proyectos se ejecutaran dentro del plazo especificado en los acuerdos de servicios de gestión; sin embargo,
технического сотруд- ничества) говорит, что реализация проектов в области технического сотрудничества возросла с приблизительно 82 млн. долл. США в 2002 году до 113,
el valor de las actividades de cooperación técnica ejecutadas aumentó de unos 82 millones de dólares en 2002 a 113,7 millones de dólares en 2006,
принимать решения о том, оправдана ли с финансовой точки зрения самостоятельная реализация проектов( пункт 52)( SP- 01- 001- 13).
las ventajas comparativas de diversas opciones y decidir si la ejecución con medios propios resulta eficaz desde el punto de vista de los costos(párr. 52)(SP-01-001-13).
принимать решения о том, оправдана ли с финансовой точки зрения самостоятельная реализация проектов( пункт 80).
las ventajas comparativas de diversas opciones y decidir si la ejecución con medios propios resulta eficaz en función de los costos(párr. 80).
В отчетный период продолжалась реализация проектов с быстрой отдачей ЮНАМИД:
Durante el período continuó la ejecución de proyectos de efecto rápido de la UNAMID
Как отметил Специальный докладчик о правах коренных народов," реализация проектов по добыче природных ресурсов
Como declaró el Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas," la realización de proyectos de extracción de recursos naturales
Разработка и реализация проектов, направленных на обучение практических работников РУВД,
Elaborar y aplicar proyectos orientados a capacitar a los miembros de las direcciones
разработка стратегий и реализация проектов непосредственно в интересах коренных народов;
la elaboración de estrategia y ejecución de proyectos que redundan en beneficio directo de los pueblos indígenas,
осуществление переходной программы помощи отдельным примирившимся повстанцам, реализация проектов развития общин,
la asistencia provisional a los insurgentes reconciliados a título individual, la ejecución de proyectos de desarrollo comunitario,
изыскание и реализация проектов, гарантирующих устойчивое обеспечение женщин средствами к существованию в местных общинах,
identificación y ejecución de proyectos que garanticen medios de vida sostenibles para la mujer en las comunidades locales
Методология реализации проекта.
Metodología para ejecutar el proyecto.
Реализацию проекта планируется начать в феврале 2012 года;
Está previsto iniciar la ejecución del proyecto en febrero de 2012;
Ii реализации проекта запуска спутника связи VINASAT;
Ii Ejecutar el proyecto del satélite de comunicaciones VINASAT; y.
В этот двухгодичный период Фонд также перешел к этапу реализации проекта.
Durante el bienio, la Caja también inició la etapa de aplicación del proyecto.
В ближайшее время планируется приступить к реализации проекта.
Está previsto que comience la fase de aplicación del proyecto.
Деятельность группы оказала конкретное влияние на планирование и реализацию проектов и других мероприятий, осуществляемых членами группы, о чем говорится ниже.
La labor del grupo ha tenido efectos concretos en la planificación y ejecución de proyectos y en otras actividades realizadas por miembros del grupo, como se describe a continuación.
Финансовая помощь, полученная по линии Организации Объединенных Наций или ее учреждений на реализацию проектов.
Ayuda financiera recibida de las Naciones Unidas o de otros organismos especializados de las Naciones Unidas para la ejecución de proyectos.
приходится на реализацию проектов.
es el generado por la ejecución de proyectos.
Результатов: 60, Время: 0.0364

Реализация проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский