РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

conferencias regionales
региональной конференции
региональном совещании
conferencia regional
региональной конференции
региональном совещании

Примеры использования Региональные конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
МЕРКОСУР УНП ООН также организовало две региональные конференции по вопросам согласования законодательства для представителей 18 стран,
de África Occidental y MERCOSUR, dos conferencias regionales sobre armonización legislativa para 18 países,
ЮНКТАД организует две другие региональные конференции высокого уровня по стратегиям электронной торговли. Одна из них организуется в
La UNCTAD está organizando dos conferencias regionales de alto nivel sobre las estrategias de comercio electrónico,
были проведены региональные конференции по мерам укрепления доверия и безопасности.
se han realizado dos Conferencias Regionales sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad en Santiago de Chile(noviembre de 1995) y El Salvador(febrero de 1998).
совещаний специальных групп экспертов, включая региональные конференции, посвященные подготовке к глобальным конференциям;
de grupos especiales de expertos, entre ellas las conferencias regionales preparatorias para las conferencias mundiales;
а также две региональные конференции.
así como dos conferencias regionales.
и организует региональные конференции и издает публикации по правам человека в русле мероприятий по ознаменованию пятидесятой годовщины.
viene organizando conferencias regionales y editando publicaciones sobre los derechos humanos en el marco de las actividades destinadas a conmemorar el cincuentenario.
Представитель Нидерландов обращает внимание на аспект программы мероприятий, который он считает особо важным, в частности в политическом плане- региональные конференции. Эти конференции, на которых представлены все члены международного сообщества,
Refiriéndose a las conferencias regionales, aspecto del programa de acción al que atribuye especial importancia,
В странах, которые принимают участие в инициативах в рамках ДГООН( таких как региональные конференции ЮНЕСКО в поддержку глобальной грамотности,
En los países que participan en iniciativas relacionadas con el Decenio(por ejemplo, las conferencias regionales de alfabetización de la UNESCO en apoyo de la Alfabetización Mundial,
Проводимые на национальном уроне региональные конференции, последней из которых является первая Национальная конференция по проблемам коренных народов,
A nivel nacional, las conferencias regionales, y más recientemente la Primera Conferencia Nacional de los Pueblos Indígenas,
Региональные конференции использовались для подготовки к обсуждению на первой национальной конференции таких вопросов, представляющих интерес для общин коренных народов,
Las conferencias regionales sirvieron de preparación para los debates de la Primera Conferencia sobre diversas cuestiones de interés para las comunidades indígenas, como la autonomía política,
Проведенные в каждом из пяти регионов мира в рамках заключительного плана действий МДУОСБ на 1998- 1999 годы региональные конференции МДУОСБ, в которых приняли участие правительства
Las conferencias regionales del Decenio, que congregaron a gobiernos y organizaciones que realizan actividades importantes en materia de gestión de desastres en cada una de las cinco regiones del mundo,
особо отметив региональные конференции высокого уровня по электронным стратегиям в интересах развития,
económicas y legales, y por las conferencias regionales de alto nivel sobre estrategias electrónicas para el desarrollo,
Таиланда за инициативу провести в их странах региональные конференции по вооруженному насилию
Tailandia por haber tomado la iniciativa de auspiciar las conferencias regionales sobre la violencia armada
По просьбе Международного руководящего комитета по проведению Международного года семейных фермерских хозяйств региональные конференции ФАО, проводившиеся в 2014 году, послужили форумами для проведения соответствующими заинтересованными сторонами конструктивного диалога и позволили также определить объем работы
A petición del Comité Directivo Internacional del Año Internacional de la Agricultura Familiar, las conferencias regionales de la FAO celebradas en 2014 constituyeron foros para el diálogo constructivo con las diversas partes interesadas y precisaron el alcance del trabajo y las prioridades de
Региональные конференции, подобные проведенной в Нижней Джуббе, могут способствовать уменьшению чувства небезопасности
Las conferencias regionales, tales como la celebrada en el Bajo Juba, pueden ayudar a reducir la inseguridad y contribuir a la reconciliación nacional pero sus avances serán de poca importancia
Региональные конференции избираемых должностных лиц,
Las Conferencias Regionales de Funcionarios Elegidos,
также соответствующие региональные конференции ФАО неизменно уделяют внимание данному вопросу.
la Conferencia y el Consejo, así como las conferencias regionales de la FAO, se mantienen al corriente de la cuestión.
содержащуюся в существующем справочнике информацию было бы целесообразнее представлять странам по региональным каналам, включая региональные конференции статистиков.
la información que figuraba en el Directorio existente podría suministrarse mejor a los países por conductos regionales, entre ellos las conferencias regionales de estadísticos.
в случае хотя бы частичного завершения, важным вкладом в уже запланированные на 2005 год региональные конференции по оценке ОДВ.
de estar al menos parcialmente prepa-rada, una contribución importante a las confe-rencias regionales de evaluación de la EPT previstas para 2005.
в связи с этим были проведены региональные конференции по проблемам слепых женщин: в Латинской Америке в мае 1994 года,
en todos los niveles: se celebraron conferencias regionales sobre la mujer ciega en América Latina en mayo de 1994,
Результатов: 202, Время: 0.0367

Региональные конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский