РЕГУЛИРУЕМЫЕ - перевод на Испанском

reguladas
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
controladas
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
reglamentados
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования
ajustables
регулируемой
корректируемый
настраиваемое
regulatorios
регулирования
нормативных
регулирующих
регулятивные
регламентирующих
базы
regulados
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
controlados
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
reglamentadas
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования
reglamentada
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования
regulado
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
regulada
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить

Примеры использования Регулируемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Акцент на разделении проекта на регулируемые и контролируемые этапы; и.
El énfasis en la división del proyecto en fases manejables y controlables; y.
Другие вопросы, не регулируемые Конвенцией.
Otros aspectos no regidos por la Convención.
С2 Проблемы, регулируемые Конвенцией, но прямо не разрешаемые.
AISCC 7C2 Problemas regidos por la Convención pero no expresamente resueltos.
Регулируемые отходы и система контроля за трансграничными перевозками.
Desechos abarcados y sistema de control del movimiento transfronterizo.
Регулируемые нормы в отношении распределительных трансформаторов¶.
Fijación de normas para los transformadores de distribución.
Регулируемые нормы выбросов для установок по сжиганию отходов¶.
Fijación de normas sobre las emisiones para las instalaciones de incineración de desechos.
Регулируемые нормы энергоэффективности для использования в целях переоборудования зданий¶.
Fijación de normas sobre el uso eficiente de la energía para la renovación de edificios.
Регулируемые нормы эффективности использования топлива для новых автомобилей¶.
Fijación de normas sobre el rendimiento energético de los nuevos automóviles.
Административная канцелярия: регулируемые в централизованном порядке расходы.
Oficina Ejecutiva- Gastos administrados a nivel central.
Сделки, регулируемые Руководством 1- 2 2.
Transacciones abarcadas por la Guía 1-2 2.
Административная канцелярия: регулируемые в централизованном порядке расходы.
Oficina ejecutiva: gastos administrados en forma centralizada.
Преступления против государственной службы, регулируемые статьей 13 Уголовного кодекса.
Delitos relacionados con la administración pública, regidos por el capítulo 13 del Código Criminal.
Вопросы, регулируемые Конвенцией.
Aspectos regidos por la Convención.
В тех случаях, когда на регулируемые компании возлагается ответственность за достижение определенных социальных целей,
Cuando las empresas reguladas deben cumplir determinados objetivos sociales, esos objetivos se deben expresar
Проект статьи 18-- Вопросы, касающиеся ситуаций бедствия, не регулируемые настоящими проектами статей.
Proyecto de artículo 18- Cuestiones relacionadas con las situaciones de desastre no reguladas por el presente proyecto de artículos.
В том случае, когда они содержат регулируемые вещества, перечисленные в приложении
Cuando contienen sustancias controladas especificadas en el anexo A,
которые могут дублировать вопросы, уже регулируемые Венской конвенцией 1969 года.
que entrañaban el riesgo de duplicar cuestiones ya reguladas en la Convención de Viena de 1969.
В целом лишь регулируемые международным правом отношения могут вести к нарушениям международных обязательств.
En general, sólo las relaciones que se rigen por el derecho internacional pueden constituir una violación de las obligaciones internacionales.
Призвать Стороны рассмотреть вопрос о регулировании использования одноразовых контейнеров, содержащих регулируемые ОРВ;
Alentar a las Partes a que consideren reglamentar el uso de envases no recargables que contengan SAO controladas;
Первоначально сохранялись регулируемые обменные курсы, и девальвация валют выступала наиболее часто
En un primer período, los tipos de cambio siguieron reglamentados y la devaluación de la moneda fue el instrumento más frecuentemente
Результатов: 203, Время: 0.0572

Регулируемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский