РЕГУЛИРУЮЩИХ ОРГАНОВ - перевод на Испанском

de los órganos reguladores
organismos reguladores
регулирующий орган
орган
регулирующее учреждение
регулятор
регламентационное агентство
autoridades reguladoras
de las entidades reguladoras
órganos de regulación
autoridades normativas
organismos de reglamentación
орган по регулированию
autoridades de reglamentación
органа регулирования
регулирующий орган
órganos de reglamentación
regulatoria
регулирования
регулирующей
нормативной
регулятивной
регламентирующих
регламентационной деятельности
de los órganos normativos

Примеры использования Регулирующих органов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик был также серьезно обеспокоен утверждениями, касающимися нарушений государственными властями принципа независимости регулирующих органов и судебной системы.
Asimismo, al Relator Especial le preocupan profundamente las denuncias relativas a la interferencia de las autoridades gubernamentales en la independencia de los órganos reguladores y del sistema judicial.
может привести к ограничению возможностей регулирующих органов.
lo que podría limitar las facultades de las autoridades de reglamentación.
Действие этого норматива распространяется на более чем 80 регулирующих органов власти и 300 профессий.
Esta ley se aplica a más de 80 organismos de reglamentación y a 300 ocupaciones.
В связи с этим контроль над прекурсорами имеет важнейшее значение для правоохранительных и регулирующих органов в странах Азии.
Por consiguiente, la fiscalización de los precursores reviste especial importancia para los órganos de reglamentación y de ejecución de la ley de los países asiáticos.
также национальных законодательных или регулирующих органов в обозначенных сферах.
de legisladores nacionales u órganos de reglamentación en las esferas definidas.
в котором порой видят препятствие для маневра регулирующих органов.
se consideraba que a veces obstaculizaba la flexibilidad de los órganos de reglamentación.
Некоторые экономические области попрежнему подвержены влиянию недостатков рыночного регулирования, и роль отраслевых регулирующих органов остается весьма актуальной.
Algunas esferas de la economía siguen siendo susceptibles a los fallos del mercado y el papel del órgano regulador sectorial sigue siendo importante.
Некоторые области экономики попрежнему уязвимы перед сбоями рыночного механизма, и роль отраслевых регулирующих органов остается весьма актуальной.
Algunas esferas de la economía siguen siendo susceptibles a los fallos del mercado y el papel del órgano regulador sectorial sigue siendo importante.
В каждом из разделов сформулирован ряд рекомендаций для регулирующих органов и фондовых бирж. Эти рекомендации резюмируются в разделе VI.
II a V. Cada sección contiene varias recomendaciones para los reguladores y las bolsas de valores que se resumen en la sección VI.
Побуждение правительств и регулирующих органов к разработке политики,
Alentar a los gobiernos y a los organismos reguladores a establecer políticas,
Однако и у промышленности и у регулирующих органов зачастую не имеется потенциала,
Sin embargo, con frecuencia la industria y los organismos reguladores carecen de capacidad,
Другое важнейшее требование заключается в полной независимости регулирующих органов от того сектора, который они регулируют..
Otro requisito esencial es el de asegurar la independencia total del órgano regulador respecto de la industria que ha de reglamentar.
В этой связи важнейшее значение имеют порядок назначения регулирующих органов и их сотрудников, их квалификация и опыт, а также правила их работы.
La designación de la entidad reguladora y de su personal, así como sus calificaciones y su experiencia y las reglas por las que se ha de regir su actuación.
Финансирование регулирующих органов представляет собой дополнительную проблему для развивающихся стран,
La financiación de los organismos reguladores constituye un obstáculo adicional para los países en desarrollo,
Для обеспечения эффективной работы регулирующих органов существенно важно,
Para que funcionen efectivamente, es esencial que los órganos reglamentarios sean independientes
Считается, что этот подход позволяет использовать опыт регулирующих органов и поощрять применения полномочий в сфере конкуренции без необходимости установления более жестких регулирующих полномочий.
Conforme a ese criterio, se utilizan los conocimientos especializados de las autoridades reguladoras y se fomenta el uso del poder de competencia sin necesidad de más facultades reguladoras prescriptivas.
Рост объема мобильной связи ставит новые проблемы для регулирующих органов на местах, такие, как управление конвергенцией
El crecimiento de la comunicación por telefonía móvil plantea nuevos retos para los reguladores en cuestiones tales como la convergencia
Сосуществование органов по вопросам конкуренции и отраслевых регулирующих органов- явление обычное во многих юрисдикциях.
La coexistencia de autoridades encargadas de la competencia y órganos reguladores sectoriales se ha vuelto frecuente en muchas jurisdicciones.
Во многих случаях юрисдикция отраслевых регулирующих органов и органов по вопросам конкуренции по некоторым вопросам дублируется.
En muchos casos, los órganos reguladores sectoriales y las autoridades encargadas de la competencia tienen jurisdicción sobre las mismas cuestiones.
Учреждение независимых регулирующих органов- вне бывших образований, находившихся в государственной собственности,- стало важным шагом в деле реформы системы регулирования.
El establecimiento de reguladores independientes-- desvinculados de los operadores que antes eran de propiedad estatal-- ha sido un paso esencial de la reforma de la regulación.
Результатов: 342, Время: 0.0661

Регулирующих органов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский