РЕЗУЛЬТАТЫ ОБСУЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

resultados de las deliberaciones
deliberaciones
обсуждение
дискуссии
совещательного
прений
работы
resultados de los debates
resultado de las deliberaciones
resultados del debate
resultados de las conversaciones

Примеры использования Результаты обсуждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
высказанные Комиссией, и результаты обсуждений в Совете.
las observaciones de la Comisión y las deliberaciones del Consejo.
V. Секретариату было предложено пересмотреть эти главы, с тем чтобы отразить результаты обсуждений и решения Рабочей группы.
Se pidió a la Secretaría que revisara esos capítulos teniendo en cuenta las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo.
Председателю надлежит обобщить результаты обсуждений( см. главу I).
el Presidente debería resumir las deliberaciones(véase el capítulo I).
Результаты обсуждений в рабочих группах были обобщены
Los resultados de las deliberaciones de los grupos de trabajo fueron resumidos
Результаты обсуждений в рамках рабочих групп были в сжатой форме представлены на заключительном заседании,
Los resultados de las deliberaciones de los grupos de trabajo se presentaron, una vez resumidos, en la sesión de clausura. El debate de
его делегация высоко ценит результаты обсуждений Комитета, которые продемонстрировали понимание государствами- членами ситуации в его стране.
dice que su delegación celebra el resultado de las deliberaciones de la Comisión, que demuestran que los Estados Miembros siguen comprendiendo la situación de su país.
в котором отражены результаты обсуждений, проведенных Рабочей группой на ее сорок третьей сессии( A/ CN. 9/ WG. IV/ WP. 110).
versión revisada del anteproyecto de convención, en la que se reflejaba el resultado de las deliberaciones celebradas en su 43º período de sesiones(A/CN.9/WG. IV/WP.110).
Рабочие группы продолжат свою работу на восьмой сессии на основе документации, отражающей результаты обсуждений, а также аналитических материалов
Los grupos de trabajo continuarán su labor en el octavo período de sesiones sobre la base de la documentación que recoge el resultado de los debates, así como de los análisis y sugerencias,
Нет никаких сомнений в том, что результаты обсуждений этого вопроса на высоком уровне в Экономическом и Социальном Совете и в ходе его
No cabe duda de que los resultados del debate en la serie de sesiones de alto nivel en el Consejo Económico
Результаты обсуждений, состоявшихся в рамках упомянутых практикумов, были учтены при подготовке настоящего доклада,
Los resultados de las deliberaciones celebradas durante los seminarios se han tenido en cuenta en la preparación del presente informe,
В приложение к этому решению было решено включить результаты обсуждений в контактной группе
Esta decisión contendría, en un anexo, los resultados de las deliberaciones del grupo de contacto,
Результаты обсуждений и выводы Совета по таким вопросам,
Los resultados de los debates y las conclusiones de la Junta sobre la interdependencia,
В этих целях результаты обсуждений АКК следует соответствующим образом отражать в информационных бюллетенях,
Con idéntico fin, los resultados de los debates del Comité deben adaptar la forma de comunicados,
Япония приветствует результаты обсуждений, состоявшихся в Специальном комитете по Всеобъемлющей единой международной конвенции о защите
El Japón, que celebra los resultados de las deliberaciones del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia
утверждение данного проекта не предрешит результаты обсуждений в Пятом комитете вопроса о его финансовых последствиях.
considera que la aprobación de éste no prejuzga el resultado de las deliberaciones de la Quinta Comisión sobre sus consecuencias financieras.
отражены результаты обсуждений, состоявшихся в ходе пятнадцатой сессии Комитета.
en particular, los resultados de las deliberaciones celebradas por el Comité en su 15º período de sesiones.
председатель целевой группы в консультации с секретариатом проработает результаты обсуждений в целевой группе для представления Комитету на его следующей сессии.
del grupo de tareas, en consulta con la secretaría, revisara los resultados de las deliberaciones del grupo de tareas, que se presentarán al Comité en su próximo período de sesiones.
включает предложения, сформулированные делегациями на девятом и десятом совещаниях, результаты обсуждений, а также изменения, которые становятся необходимыми вследствие этих предложений.
incluye las propuestas hechas por las delegaciones en las reuniones novena y décima, el resultado de los debates y los cambios que exigen esas propuestas.
и рассмотрел результаты обсуждений в Научно-техническом комитете,
ha examinado los resultados de los debates de la Subcomisión de Asuntos Científicos
Было высказано мнение о том, что любые решения относительно формы работы должны приниматься на более позднем этапе, что позволит полностью учесть результаты обсуждений в Рабочей группе.
Se sugirió que toda decisión relativa a la forma de la labor que se emprendiera se adoptara más adelante a fin de que reflejara plenamente el resultado de las deliberaciones del Grupo de Trabajo.
Результатов: 211, Время: 0.0388

Результаты обсуждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский