СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades agrícolas
сельскохозяйственной деятельности
actividades agropecuarias
actividades agrarias
trabajo agrícola
сельскохозяйственных работ
сельскохозяйственный труд
труде в сельском хозяйстве
фермерский труд
сельскохозяйственной деятельности
actividad agrícola
сельскохозяйственной деятельности
labores agrícolas
operaciones agrícolas

Примеры использования Сельскохозяйственной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
натуральное ведение сельского хозяйства является основной формой сельскохозяйственной деятельности.
indicaron que la agricultura de subsistencia era su forma principal de actividad agrícola.
также увеличение поголовья домашнего скота и активизация сельскохозяйственной деятельности.
ingresos de los hogares, que abarca la posesión de animales y el control de actividades agrícolas.
связанная с охраной окружающей среды, реализуется путем уделения повышенного внимания сельскохозяйственной деятельности.
el objetivo relativo al medio ambiente se logra porque nos centramos en la actividad agrícola.
Задача первая: оказание помощи в целях достижения ангольскими беженцами самообеспеченности на основе сельскохозяйственной деятельности, которая должна приносить пользу и местным общинам.
Primer objetivo: Proporcionar asistencia para lograr la autosuficiencia a los refugiados angoleños, con actividades agropecuarias que también benefician a las comunidades locales.
Такая помощь в дальнейшем поможет делу репатриации беженцев и оживлению сельскохозяйственной деятельности по всей стране.
Ello contribuiría a la causa de la repatriación de los refugiados y a la revitalización de las actividades agrícolas en todo el país.
Впоследствии концепция проекта была изменена с целью достижения более эффективных результатов вне сельскохозяйственной деятельности, не привычной для материковой части страны.
Posteriormente el proyecto fue replanteado con el fin de potenciar sus resultados más allá de la actividad hortícola, poco habitual en la región continental.
для них стартовым капиталом, вложенным в развитие предпринимательской или сельскохозяйственной деятельности.
capital generador de inversiones para la creación de empresas o la realización de actividades agrícolas.
Огромное большинство населения зарабатывает себе на жизнь за счет маломасштабной сельскохозяйственной деятельности и в значительной степени является самодеятельным,
La gran mayoría de la población vive de las actividades agrícolas a pequeña escala y trabaja, en gran parte, por cuenta propia;
В целях поддержки и активизации сельскохозяйственной деятельности в пострадавших районах Продовольственная
Con objeto de apoyar y reactivar las actividades agrícolas en las zonas afectadas,
создавать собственные неправительственные организации, после чего им оказывается помощь в составлении ходатайства о предоставлении субсидии в Фонде общинного развития для обеспечения устойчивого характера их сельскохозяйственной деятельности.
que formen sus propias ONG y se les brinda asesoramiento para que soliciten del Fondo de Desarrollo Comunitario una subvención que permita que sus actividades agropecuarias sigan siendo sostenibles.
Несмотря на активное участие в сельскохозяйственной деятельности, сельские женщины имеют гораздо меньший доступ к ресурсам,
No obstante su participación extraordinaria en las actividades agrarias, las mujeres rurales tienen mucho menos acceso a los recursos que los hombres,
Среди тех 10 процентов иностранцев, которые участвуют в сельскохозяйственной деятельности, от 2 до 3 процентов занимаются торговлей детьми, значительная часть которых
Entre el 10% de extranjeros que intervienen en las actividades agrícolas, del 2% al 3% ejerce la trata de menores,
необходимых им для возобновления своей сельскохозяйственной деятельности.
semillas para reiniciar sus actividades agrícolas.
а доходы от сельскохозяйственной деятельности-- недостаточными.
los ingresos procedentes del trabajo agrícola insuficientes.
В этом отношении израильские власти прибегают к" прямому использованию поверхностных вод для осуществления сельскохозяйственной деятельности и снабжения поселений
A ese respecto, las autoridades israelíes han utilizado directamente las aguas superficiales para operaciones agrícolas y de asentamientos y para alimentar el lago Tiberíades
позволяет экономить средства и сократить негативное воздействие сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду.
también permite economizar dinero y reducir el impacto ambiental de las actividades agrícolas.
обеспечения доступа к жилью и сельскохозяйственной деятельности, что сказывается на жизнедеятельности населения на юге Ливана.
el acceso a la vivienda y las actividades agrícolas que afecta a la subsistencia de la población del sur del Líbano.
От сокращения сельскохозяйственной деятельности в наибольшей степени пострадали женщины, где их доля сократилась
Son las mujeres las que han experimentado el mayor descenso en la actividad agrícola, que, de ser su actividad principal,
В Доминике структура<< ООН- женщины>> оказывает поддержку Доминиканскому национального женскому совету в расширении возможностей членов Сельскохозяйственного женского движения, с тем чтобы они могли более конструктивно участвовать в сельскохозяйственной деятельности.
En Dominica, ONU-Mujeres presta apoyo al Consejo Nacional de la Mujer a fin de fortalecer la capacidad de los miembros del Movimiento de Trabajadoras Agrícolas para que puedan participar más activamente en las actividades agrícolas.
В равной мере государство будет содействовать развитию сельскохозяйственной деятельности и оптимальному использованию земельных ресурсов посредством дотаций на создание инфраструктуры,
Igualmente fomentará la actividad agrícola y el uso óptimo de la tierra mediante la dotación de las obras de infraestructura, insumo, créditos, servicios de capacitación
Результатов: 282, Время: 0.0526

Сельскохозяйственной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский