СИЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

fuertes
сильный
сильно
мощный
форт
громко
крепкий
крепко
крепость
громкий
конек
poderosos
могущественный
сильный
могучий
влиятельный
великий
всемогущий
величественный
мощно
мощным
сильнее
sólidas
сильный
мощный
устойчивый
солидный
прочной
надежной
твердой
эффективного
активной
здорового
firmes
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную
graves
острый
серьезную
тяжкое
тяжелой
глубокую
грубым
grandes
большой
крупный
великий
огромный
взрослый
гранде
значительным
серьезное
грандиозное
intensas
сильный
напряженно
активно
интенсивно
интенсивного
активного
напряженной
широкого
насыщенным
массированному
severo
северо
строгий
суровым
жестоким
сильное
серьезное
тяжелого
жестким
сурово
potentes
мощный
сильный
эффективным
сильнодействующим
мощно
fortalezas
крепость
сила
форт
мощь
стойкость
замок
сильный
укрепление
преимущество
форталезе

Примеры использования Сильными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
волны были слишком сильными.
las olas eran enormes.
Но не с сильными.
Pero nunca a los fuertes.
Они становятся лучшими врачами, и сильными людьми.
Ellos se convertirán en… mejores doctores. Y personas más fuertes.
А по-моему, иногда нам приходится быть сильными.
Creo, que a veces tenemos que ser valientes,¿no?
Эрл Грей был хорошим человеком, с сильными руками и сексуальным акцентом.
Earl Gray era un buen hombre, con los brazos poderosos y un acento sexy,
Права человека никогда не должны использоваться сильными государствами как средство запугивания и устрашения более слабых государств, исходя из нечестных политических мотивов.
Los derechos humanos jamás deben ser utilizados por los Estados poderosos para intimidar a Estados más débiles por razones políticas espurias.
государство не сможет создать институты, которые будут достаточно сильными для того, чтобы решать все проблемы общества.
el Estado pueda crear instituciones suficientemente sólidas para atender todos los problemas de la sociedad.
Поскольку традиционные взгляды являются очень сильными, важно применять взвешенный подход и давать общинам время для усвоения информации.
Habida cuenta de que las actitudes tradicionales son muy firmes, es importante adoptar un enfoque mesurado y permitir que las comunidades tengan el tiempo suficiente para asimilar la información.
Должны ли прекрасные Богини сжалиться над когда-то сильными Рейнджерами Пауни
¿Deberían las maravillosas diosas tener piedad de los, en su día, poderosos Rangers y dejarles entrar en nuestra,
они станут более представительными, они будут более сильными, более эффективными
son más representativas serán más sólidas, más eficaces
частичной потери зрения, которые сопровождаются сильными головными болями.
pérdida parcial de visión acompañadas de graves jaquecas.
Полагаю, что вы найдете утверждения Его Величества такими же убедительными и сильными сейчас, как
Creo que encontrará que los argumentos de Su Majestad son tan… poderosos y persuasivos ahora
Австралия добавляет, что права человека также защищаются и поощряются сильными демократическими институтами Австралии.
Australia añade que los derechos humanos también se protegen y promueven a través de las sólidas instituciones democráticas del país.
Важную роль здесь могут сыграть средства массовой информации, однако для этого они должны быть сильными, свободными и ответственными.
La función de los medios de difusión era positiva si éstos eran firmes, libres y responsables.
Период 1995- 2010 годов ознаменовался сильными внешними шоками, породившими сложные проблемы для экономики СВГ
El período comprendido entre 1995 y 2010 se ha caracterizado por grandes conmociones externas que representaron graves desafíos para San Vicente
из которых 2- 3 могут быть очень сильными.
3 de ellos pueden ser muy graves.
Важно не допустить бесконтрольного применения контрмер в качестве средства проведения внешней политики сильными государствами.
Es importante prevenir el uso no controlado de las contramedidas como instrumento de política exterior por parte de los Estados poderosos.
Живущие в нищете женщины часто сталкиваются при попытке добиться разбирательства по их делам с особенно сильными социальными преградами.
Las mujeres que viven en la pobreza suelen enfrentarse a unas barreras sociales especialmente sólidas a la hora de presentar demandas.
В Южной Америке половодья могут быть такими сильными, что к ним приходится готовиться целый год.
En América del Sur, las inundaciones pueden ser tan grandes que durante todo el año se están preparando para ellas.
В Кении около 30 000 человек пострадали от наводнения, вызванного сильными дождями.
En Kenya, alrededor de 30.000 personas se vieron afectadas por las inundaciones causadas por las intensas lluvias.
Результатов: 539, Время: 0.0757

Сильными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский