СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Испанском

aplicación sistemática
uso sistemático
систематическое использование
систематическое применение
последовательное использование
постоянное использование
utilización sistemática

Примеры использования Систематическое применение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с тем чтобы обеспечить систематическое применение мер, не связанных с лишением свободы, вместо задержания.
a fin de garantizar una aplicación sistemática de medidas no privativas de la libertad en lugar del internamiento.
жестокое обращение с заключенными и систематическое применение чрезмерной силы в отношении участников демонстраций.
malos tratos a los detenidos y uso sistemático de fuerza excesiva contra los participantes en las manifestaciones.
Он также рекомендует государству- участнику обеспечить систематическое применение антидискриминационного законодательства с должным учетом всех запрещенных оснований для дискриминации,
También recomienda que el Estado parte vele por la aplicación sistemática de la legislación contra la discriminación, teniendo en cuenta todos los motivos de
Другое предложение идет еще дальше: оно предусматривает систематическое применение запрета на пользование некоторыми гражданскими и политическими правами,
El otro es más ambicioso porque propone aplicar sistemáticamente la interdicción de ejercer determinados derechos civiles
в стране не обеспечивается систематическое применение принципа, согласно которому лишение свободы является крайней мерой,
que la privación de libertad no se utilice sistemáticamente como último recurso; que no se respete plenamente el procedimiento reglamentario;
ежедневное убийство задержанных лиц и систематическое применение изнасилований в качестве оружия" этнической чистки"
la matanza de detenidos todos los días y el empleo sistemático de la violación como arma de“depuración étnica”
Правительства должны и далее поощрять введение в действие и систематическое применение мер контроля за компаниями, занимающимися торговлей химическими веществами,
Los gobiernos deben seguir alentando la promulgación de medidas de fiscalización adecuadas y aplicadas sistemáticamente a las empresas que comercian con productos químicos,
неэффективные мероприятия, считая, что систематическое применение действующих правил,
teniendo en cuenta que la aplicación sistemática de las normas en vigor,
В докладе даются девять рекомендаций по обеспечению систематического применения гендерного анализа во всех федеральных стратегиях
El informe presenta nueve recomendaciones para asegurar la aplicación sistemática del análisis comparativo por sexo a todas las políticas
Мандатарий продолжает получать сообщения о систематическом применении во всем мире медицинских мер принудительного характера.
El titular del mandato sigue recibiendo informes sobre el uso sistemático de intervenciones médicas forzosas en todo el mundo.
Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала.
El fortalecimiento de la capacidad es indispensable para asegurar la aplicación sistemática de la presupuestación basada en la perspectiva de género.
Италия выразила озабоченность по поводу систематического применения смертной казни,
Italia expresó preocupación por la utilización sistemática de la pena capital,
Комитет серьезно обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о систематическом применении пыток и жестоких,
Preocupan vivamente al Comité las acusaciones persistentes de uso sistemático de la tortura y de tratos
В то же время необходимо прилагать большие усилия для обеспечения систематического применения Руководящих принципов на местах.
Sin embargo, habrá que intensificar los esfuerzos para asegurar la aplicación sistemática de los Principios rectores sobre el terreno.
Также отсутствуют надлежащие положения о превентивном задержании, призванные не допустить его систематического применения.
Tampoco modifica de manera contundente las disposiciones relativas a la detención preventiva para evitar su aplicación sistemática.
в ЮНКТАД существует необходимость в разработке и систематическом применении улучшенных методов оценки воздействия.
la UNCTAD debe elaborar y aplicar sistemáticamente mejores tecnologías de evaluación del impacto.
Такой подход свидетельствует о необходимости принятия целенаправленных мер для преодоления систематического применения насилия, начавшегося во время конфликта
Este enfoque pone de relieve la necesidad de intervenciones específicas para romper las pautas de violencia que empezaron en tiempo de guerra
Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала.
El fomento de la capacidad es esencial para velar por una aplicación sistemática de la presupuestación con una perspectiva de género.
Первоочередное внимание следует уделить созданию контрольных механизмов и систематическому применению конвенции всеми учреждениями,
Debería darse prioridad al establecimiento de mecanismos de supervisión y a la adopción sistemática de la convención por parte de todos los organismos,
Кроме того, по мнению комитета, систематического применения силы сотрудниками полиции в ходе допроса также не наблюдалось.
Además, según el Comité, tampoco existía un cuadro persistente de uso excesivo de fuerza por la policía en los interrogatorios.
Результатов: 62, Время: 0.0359

Систематическое применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский