СИСТЕМЫ ОХРАНЫ ЗДОРОВЬЯ - перевод на Испанском

sistemas de salud
системы здравоохранения
система медицинского
системы охраны здоровья
sistemas de atención de la salud
sistema de salud
системы здравоохранения
система медицинского
системы охраны здоровья

Примеры использования Системы охраны здоровья на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Системы охраны здоровья матерей укреплялись за счет ряда мер,
Se impulsaron los sistemas de salud materna por conducto de diversas intervenciones, entre ellas la inmunización contra el tétanos materno
как, например, системы охраны здоровья, поставщики финансовых услуг,
otras instituciones pertinentes, como los sistemas de atención de la salud, los proveedores de servicios financieros,
c воздействие старения на системы охраны здоровья; и d важность преемственности поколений в целях поддержки пожилых людей.
c los efectos del envejecimiento en los sistemas de salud; y d la importancia de las transferencias intergeneracionales para el sustento de las personas mayores.
разработать руководящие принципы оказания услуг в области ОЗМР/ ПС в рамках национальной системы охраны здоровья, в июне 1993 года министерство здравоохранения организовало практикум для пересмотра национальной стратегии в области ОЗМР/ ПС,
a los donantes y de elaborar directrices para la prestación de servicios de salud maternoinfantil y planificación de la familia(SMI/PF) en el sistema de salud nacional, el Ministerio de Salud organizó en junio de 1993 un curso práctico para revisar la estrategia nacional en materia de SMI/PF,
уменьшение масштабов недостаточного питания и создание системы охраны здоровья.
disminuir la incidencia de la malnutrición y crear un sistema de salud.
Развитие системы охраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, после представления в июле 2005 года г-ном Миком Палмеромохраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, в состав которой входят представители ключевых профессиональных медицинских организаций Австралии.">
El desarrollo del sistema de salud en los centros de detención desde el informe sobre la investigación de las circunstancias de la detención de la inmigrante Cornelia Rau,del grupo asesor sobre la salud en los centros de detención, integrado por personas propuestas por las más importantes de las organizaciones médicas australianas.">
недостатки системы охраны здоровья и отсутствие профилактических программ
las carencias del sistema de salud y la falta de programas de prevención a causa de la guerra;
основания разрешить приватизацию системы охраны здоровья, является политическим вопросом, который не входит в компетенцию судов,
existe razón para permitir la privatización del sistema de atención de la salud, es una cuestión política que no es de la competencia de los tribunales,
Для содействия реформированию системы охраны здоровья и децентрализации медицинского обслуживания был создан Национальный совет по вопросам здоровья,
A fin de apoyar la Reforma del Sistema de Salud y la descentralización de los servicios, se creó el Consejo Nacional de Salud cuyas líneas de acción están
совершенствованию системы охраны здоровья детей, обеспечению их безопасной жизнедеятельности; созданию условий для успешной социализации воспитанников интернатных учреждений, детей с особенностями развития.
Perfeccionar el sistema de protección de la salud de los niños, garantizar su actividad vital en condiciones de seguridad;
совершенствования медицинских пунктов и внедрения системы охраны здоровья семей, особенно в сельских,
dependencias de atención médica; la aplicación de un régimen de salud de la familia, en particular en las zonas rurales,
Неразвитость систем охраны здоровья;
Escaso desarrollo de los sistemas de protección sanitaria;
Формирование более эффективных систем охраны здоровья достигается, в частности,
Se puede lograr que los sistemas de salud sean eficaces desarrollando
В процессе ратификации было установлено, что существующая в Финляндии система охраны здоровья трудящихся почти во всех отношениях отвечает условиям,
En el proceso de ratificación se observó que el sistema de salud en el trabajo finlandés reunía con todos los requisitos del Convenio
знаниями между народами и системами охраны здоровья, организациями и странами;
de conocimientos técnicos entre los pueblos y los sistemas de salud, las organizaciones y las naciones;
На Фиджи действует хорошо развитая и всеобъемлющая система охраны здоровья, обеспечивающая предоставление услуг мужчинам
Fiji posee un amplio y desarrollado sistema de salud con servicios accesibles para hombres
Всемирный банк обсуждают возможности целевого направления финансовых средств на цели совместных программ для укрепления систем охраны здоровья.
el Banco Mundial están examinando la posible solución de asignar fondos para programas conjuntos que tengan por finalidad reforzar los sistemas de salud.
По вопросу о здравоохранении было отмечено, что Сент-Люсия добилась немалого прогресса в обеспечении доступа всех граждан страны к качественной системе охраны здоровья.
Por lo que se refiere a la salud, se indicó que Santa Lucía había avanzado considerablemente en cuanto a garantizar y mejorar el acceso a la atención sanitaria de calidad para sus ciudadanos.
подробную информацию о принятых мерах с целью обеспечения доступа уязвимых слоев населения к системе охраны здоровья, включая стоматологическое обслуживание.
detallada sobre las medidas que han sido tomadas para garantizar el acceso de los sectores vulnerables de la población al sistema de salud, incluyendo los cuidados dentales.
Система охраны здоровья трудящихся является сложной,
El sistema de protección de salud de los trabajadores es complejo,
Результатов: 55, Время: 0.0421

Системы охраны здоровья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский