Примеры использования Охраны здоровья человека на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обеспечивает ли сама Конвенция достижение общей цели охраны здоровья человека и окружающей среды в сотрудничестве с секретариатами Базельской и Стокгольмской конвенций.
водных ресурсов и охраны здоровья человека, а также общих директивных средств,
Наконец, имеются такие потенциальные преимущества для охраны здоровья человека, как возможности исследования болезней благодаря расшифровке генетического кода,
Сообщество принимает меры по обеспечению высокоэффективной системы охраны здоровья человека путем содействия сотрудничеству между государствами- членами
Правительствам рекомендуется отслеживать состояние воздуха и воды в целях охраны здоровья человека, особенно вблизи участков, где ведется регулирование отходов, состоящих из элементарной ртути,
Поскольку основанием для принятия регламентационного постановления явились, в частности, соображения, касающиеся охраны здоровья человека в связи с воздействием стойких органических загрязнителей,
Поскольку в основе принятия этого регламентационного постановления были, в частности, соображения охраны здоровья человека в связи с воздействием стойких органических загрязнителей,
Что касается управления ликвидацией отходов в интересах охраны здоровья человека и обеспечения средств к существованию,
Призывает правительства принять меры межсекторального характера по улучшению качества воздуха для обеспечения охраны здоровья человека и окружающей среды,
Существуют две области, в которых для охраны здоровья человека и окружающей среды проектом оценки рисков( подлежащим любым дополнительным изменениям) была выявлена однозначная потребность в принятии мер по сокращению рисков.
Необходимость дополнительных ресурсов в сферах охраны здоровья человека и животных, и особенно острая- в сфере фитосанитарии,
Правительствам рекомендуется отслеживать состояние воздуха и воды в целях охраны здоровья человека, особенно вблизи участков, где ведется регулирование ртутных отходов, состоящих из элементарной ртути,
Дефицит ресурсов в сфере охраны здоровья человека и животных и- весьма острый- в сфере охраны здоровья растений,
обеспечивает ли Стокгольмская конвенция достижение ее цели- охраны здоровья человека и окружающей среды от стойких органических загрязнителей.
В представляемой ею отрасли Международная аэрокосмическая экологическая группа стремится содействовать соблюдению ее членами законов и норм охраны здоровья человека и окружающей среды.
в деле охраны здоровья человека и окружающей среды.
Предлагает участникам Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию содействовать признанию важности рационального регулирования химических веществ и отходов для охраны здоровья человека и окружающей среды.
обеспечения устойчивых источников средств к существованию и охраны здоровья человека и окружающей среды.
окружающей среды и охраны здоровья человека.
оправданности проведения исследований, положенных в основу подобной классификации, для охраны здоровья человека.