СКООРДИНИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Скоординированной деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе скоординированной деятельности по осуществлению решений этих конференций
Durante el seguimiento coordinado de estas Conferencias los gobiernos
Кроме того, осуществляются мероприятия, содействующие скоординированной деятельности институтов по адекватному распределению материальных благ,
Asimismo, promueve la intervención coordinada de las instituciones relacionadas con el reparto de utilidades,
В соответствии с самыми передовыми международными стандартамиf общеорганизационное управление рисками определяется как процесс скоординированной деятельности, направленной на контроль за воздействием возможных рисков в Организации
Conforme a las mejores normas internacionales, la gestión del riesgo institucional se define como el proceso de actividades coordinadas diseñado para dirigir y controlar las repercusiones de posibles riesgos en la Organización,
в которых глобальная программа обеспечила своевременное предоставление экспертной поддержки в рамках скоординированной деятельности ПРООН.
mundial prestó apoyo especializado, de manera oportuna, como parte de las iniciativas coordinadas del PNUD.
Комитет вновь выражает обеспокоенность в связи с наличием в государстве- участнике большого числа безнадзорных детей и отсутствием скоординированной деятельности в этой области.
Mujeres que dependen de la calle, el Comité sigue preocupado por el gran número de niños de la calle en el Estado Parte y la falta de actividades coordinadas en esta esfera.
в незаменимое средство обеспечения эффективной и скоординированной деятельности.
mecanismos irremplazables para facilitar la acción concertada y eficaz.
согласованной и скоординированной деятельности всех соответствующих фондов,
coherente y coordinado de todos los fondos, programas
планируемая на апрель будущего года дискуссия Организации Объединенных Наций высокого уровня стали частью скоординированной деятельности, проводимой в рамках многосторонней системы.
que estas actividades y el debate de alto nivel de las Naciones Unidas que se celebrará el próximo mes de abril se incorporen a la labor coordinada que se realizará en el marco de la familia multilateral.
также осуществления скоординированной деятельности.
así como de una acción coordinada.
Перспективы скоординированной деятельности могут быть улучшены не только путем изменения практической деятельности отдельных организаций,
Además de los cambios que pueden introducirse en las prácticas de las distintas organizaciones, las actividades coordinadas podrían tener mejores perspectivas
стало возможным благодаря скоординированной деятельности по поддержке усилий властей Мали со стороны международного сообщества на основе развертывания Многопрофильной комплексной миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Мали;
que han sido posibles gracias a la acción coordinada de apoyo a los esfuerzos de las autoridades de Malí emprendida por la comunidad internacional mediante el despliegue de la Misión Multidimensional Integrada de Estabilización de las Naciones Unidas en Malí;
определения возможности создания механизмов для скоординированной деятельности по борьбе с преступлениями, связанными с угоном автомобилей.
determinar la viabilidad de establecer mecanismos para una acción coordinada de lucha contra delitos relacionados con los vehículos automotores.
такой общий подход должен способствовать скоординированной деятельности системы Организации Объединенных Наций в связи с межсекторальными темами
parte de ese marco común, debería fomentarse una respuesta coordinada por parte del sistema de las Naciones Unidas a temas intersectoriales
субъектов в целях проведения скоординированной деятельности на национальном и местном уровнях.
agentes para lograr una respuesta coordinada a los planos nacional y local.
токсичными химическими веществами на основе более скоординированной деятельности по осуществлению конвенций на национальном уровне, которая должна быть нацелена на обеспечение более
los productos químicos tóxicos mediante una aplicación más coordinada de las convenciones a nivel nacional que garantizara un enfoque más integrado para las estrategias de gestión,
расширена с целью оказания содействия и обеспечения скоординированной деятельности по выполнению комплекса задач ЮНЕП в области создания потенциала и оказания технической поддержки на национальном уровне
perfeccionará aun más esta base de datos, con miras a promover y garantizar la ejecución coordinada de las actividades de la cartera del PNUMA en la esfera de la creación de capacidad y el apoyo tecnológico a nivel nacional
Хотя удалось добиться значительного прогресса в деле обеспечения скоординированной деятельности по осуществлению Повестки дня Хабитат на глобальном уровне,
Aunque se ha avanzado mucho en la promoción de una respuesta coordinada con vistas a la aplicación del Programa de Hábitat en el plano mundial, sigue habiendo obstáculos
Приветствует тот факт, что Координационный совет руководителей системы Организации Объединенных Наций попрежнему придает первостепенное значение обеспечению эффективной и скоординированной деятельности системы Организации Объединенных Наций в поддержку развития Африки и осуществления приоритетных задач
Acoge con beneplácito la alta prioridad que la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sigue atribuyendo a la prestación de un apoyo eficaz y coordinado del sistema de las Naciones Unidas al desarrollo de África
Целью Программы является обеспечение плановой и скоординированной деятельности государственных органов
En el Programa se contemplan la planificación y la coordinación de las actividades de los organismos gubernamentales, así como el fortalecimiento de
способствующих продвижению общих позиций в сфере секторального сотрудничества и интеграции благодаря скоординированной деятельности Комитета по контролю;
la coordinación de prioridades, a fin de promover las posiciones comunes en la cooperación y la integración sectoriales mediante la labor de coordinación del Comité de Suivi;
Результатов: 89, Время: 0.0604

Скоординированной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский