Примеры использования Скоординированных мер реагирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
предлагать региональные стратегии и скоординированные меры реагирования.
По мере обеспечения более широкого доступа будут определяться скоординированные меры реагирования на потребности и права находящихся в уязвимом положении общин,
Учреждения Организации Объединенных Наций приняли скоординированные меры реагирования в связи с финансовыми,
В то же время эффективные скоординированные меры реагирования продемонстрировали ценность многостороннего сотрудничества,
других соответствующих механизмов система будет продолжать наращивать свои скоординированные меры реагирования с опорой на осуществление на глобальном, региональном и, что важнее всего,
огромное значение имеет принятие консолидированных и скоординированных мер реагирования.
Глобальный характер проблемы продовольственной безопасности требует принятия хорошо скоординированных мер реагирования на субрегиональном, региональном
Изменение климата является одной из наиболее насущных общих проблем столетия и требует глобальных и скоординированных мер реагирования на нее.
требует быстрых и скоординированных мер реагирования во взаимодействии с органами государственной власти.
который требует принятия на глобальном уровне консолидированных и хорошо скоординированных мер реагирования.
Признавая необходимость поддержки всеобъемлющих и скоординированных мер реагирования для устранения многочисленных
Широко признается, что региональное измерение процесса развития имеет ключевое значение для обеспечения эффективных и скоординированных мер реагирования в связи с постоянно растущим количеством проблем в области развития.
эпидемии ВИЧ/ СПИДа приводит к дестабилизации обстановки и требует согласованных и скоординированных мер реагирования на основе регионального сотрудничества.
В силу этого проблема транснациональной и террористической угрозы стоит в государствах Центральной Азии весьма остро, что диктует необходимость осуществления согласованных и скоординированных мер реагирования на региональном уровне.
предсказуемой основе в целях обеспечения эффективных и скоординированных мер реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации.
политики на глобальном и страновом уровнях необходимо разработать международную стратегию с изложением согласованных и скоординированных мер реагирования в связи с повышением цен на продукты питания.
Этот семинар знаменовал собой важный шаг на пути определения скоординированных мер реагирования в рамках КПРСХА в целях повышения безопасности в областях сельского хозяйства
Управление по координации гуманитарной деятельности продолжает работать с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде в интересах обеспечения комплексных и скоординированных мер реагирования в случае экологических чрезвычайных ситуаций на основе повышения эффективности национальных механизмов реагирования в случаях экологических чрезвычайных ситуаций.
целом направлена на обеспечение своевременных, согласованных и скоординированных мер реагирования международного сообщества на стихийные бедствия
на это имеется мандат Организации Объединенных Наций, требует осуществления скоординированных мер реагирования всеми соответствующими компонентами миссии.