СМЕШАННЫЙ - перевод на Испанском

mixto
совместный
правление
смешанный
комбинированный
объединенной
правление пенсионного фонда
объединенной консультативной группы по вопросам политики ОКГП
híbrido
гибрид
гибридный
смешанный
комбинированного
mezclado
смешивать
смешать
смешивания
смешения
перемешать
миксовать
mixta
совместный
правление
смешанный
комбинированный
объединенной
правление пенсионного фонда
объединенной консультативной группы по вопросам политики ОКГП
mezclada
смешивать
смешать
смешивания
смешения
перемешать
миксовать
híbrida
гибрид
гибридный
смешанный
комбинированного
mixtos
совместный
правление
смешанный
комбинированный
объединенной
правление пенсионного фонда
объединенной консультативной группы по вопросам политики ОКГП
mezcladas
смешивать
смешать
смешивания
смешения
перемешать
миксовать
una mezcla

Примеры использования Смешанный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Смешанный примерно с тремя граммами кокаина.
Mezclado con aproximadamente 3 gramos de cocaína.
Персиковый соус, смешанный с йогуртом и горчицей.
Zumo de melocotón, mezclado con yogurt y mostaza.
Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником.
Polvo de ladrillo rojo mezclado con endrino y milenrama.
которая персидский белый, смешанный с красным.
persa blanco mezclado con rojo.
Я думаю, я хочу зеленый чай смешанный с лимонным.
Creo que probaré un té verde mezclado con limón ácido.
Попробуйте скипидар и аммиак, смешанный с чашкой соли.
Pruebe trementina y amoníaco, mezclado con una taza de sal.
Полагаю, вам стоит бросить им яд, смешанный с едой.
A lo mejor deberías poner algo de veneno mezclado con la comida.
Смешанные Барсук узел смешанный Барсук.
Tejón mezclado Nudo.
Я давала высушенный порошок смешанный с можжевельником!
Di un polvo seco mezclado con Junípero!
Это химический аналог бензодиазепина… смешанный с синтетическим галлюциногеном.
Es un pariente químico de la benzodiazepina… mezclado con un alucinógeno sintético.
Смешанный моими врачами.
Las mezcló mi físico.
Например, смешанный медно-цинковый лом подходит для цехов латунного литья.
Por ejemplo, una mezcla de chatarra de cobre y zinc será adecuada para una fundición de latón.
Смешанный Крюк Петля Общая Крюк Крепления Кабеля Обруча Hlx по Бренд смешанные крюк Петля Крепежная.
Mezcla Gancho Cuello Gancho Total Cierre Cable HLX Brand Mezclado Hook Loop Fastener.
Смешанный или парагосударственный.
Semipúblico o paraestatal.
Среди развлечений Расположенный в пользу, смешанный фармацевтическая кокаин с морфином.
Entre los entretenimientos que le preparabas, estaba mezclarse cocaína farmacéutica con morfina granulada.
Очень смешанный.
Era muy compleja.
Ну почему тебе не нравится смешанный?
Bueno,¿por qué no te gusta swirled?
Смешанный с тем самым вирусом, который поразил Тэббиса.
Combinado con el mismo virus que afectó a Tebbis.
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком
Las raíces de licor combinadas con savia de bambú
Будь это любой другой смешанный, вопроса бы не возникло.
Si fuese cualquier otro de los mestizos, no habría ninguna pregunta.
Результатов: 180, Время: 0.382

Смешанный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский