СОХРАНЯЙ - перевод на Испанском

mantén
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
conserva
удерживать
хранить
оставаться
сохранность
беречь
сохранения
сохранить
оставить
удержания
сберечь
guarda
хранить
иметь
держать
почтить
сохранить
сохранения
оставить
убрать
спрятать
упаковать
mantengan
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
sigue
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться

Примеры использования Сохраняй на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сохраняй дистанцию!
¡Mantened la distancia!
Сохраняй радио контакт!
Mantener el contacto por radio!
Сохраняй статус кво.
Mantengamos el status quo.
Сохраняй спокойствие и Хан выстрелил первым".
Mantener la calma y Han tiró primero".
Будет много плача, сохраняй спокойствие!
Habrá mucho que llorar.¡Mantenga la calma!
Деннис, сохраняй спокойствие.
Dennis, mantenga la calma.
Отзови всех Кварков из этого нелепого поиска и сохраняй их энергию.
Llame a todos los Quarks de esa búsqueda ridícula y conserve su energía.
Милли, сохраняй спокойствие, сохраняй спокойствие.
Milly quédate tranquila, tranquila.
Сохраняй свои сумасшедшие идеи в себе
Guárdate tus locas teorías
Сохраняй спокойствие, и если ты в меньшинстве.
Conservas la calma y si son muchos.
Сохраняй позитивность.
Mantente positiva.
Сохраняй спокойствие.
Manten la calma.
Сохраняй спокойствие, Андрей.
Manten la calma, andrei.
Сохраняй спокойствие.
Mantené la calma.
Сделай глубокий вдох, сохраняй спокойствие.
Respira profundo, permanece en calma.
Смотри, ты все правильно делаешь сохраняй платонические отношения с Рафаэлем.
Mira, estás haciendo lo correcto manteniéndolo platónica con Rafael.
Только пожалуйста, сохраняй спокойствие.
Por favor permanece calmo.
Ок, Вельма, только сохраняй спокойствие, хорошо?
Vale Velma solo manten la calma¿vale?
Сохраняй спокойствие, но кажется, ты только что выпил немного обычного, жирного глинтвейна.
Mantén la calma, pero creo que acabas de beber ponche normal, no diet.
Шей, сохраняй спокойствие, но ты никогда не поверишь кто на улице спрашивает тебя.
Shay, mantén la calma, pero no vas a creerte quién está ahí fuera preguntando por ti.
Результатов: 70, Время: 0.1089

Сохраняй на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский