СОХРАНЯЮЩУЮСЯ ПОТРЕБНОСТЬ - перевод на Испанском

constante necesidad
сохраняющуюся необходимость
сохраняющуюся потребность
постоянная необходимость
постоянную потребность
de la necesidad continua
necesidad de seguir
необходимость дальнейшего
необходимость продолжать
необходимость продолжения
сохраняющейся необходимости
необходимо продолжать
сохраняющейся потребности
потребность в дальнейшем
necesidad permanente
сохраняющуюся необходимость
постоянной потребности
постоянная необходимость
сохраняющуюся потребность

Примеры использования Сохраняющуюся потребность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в частности, сохраняющуюся потребность в научной работе в целях углубления понимания динамики промысла кальмара- иллекса
destacando particularmente la necesidad de continuar la labor científica para mejorar la comprensión de la dinámica del calamar Illex Argentinus
взаимодополняемости в предоставлении услуг государствам- членам и подчеркнули сохраняющуюся потребность в сближении в интересах максимизации результатов
complementariedad en la prestación de servicios a los países miembros, y destacaron que seguía habiendo necesidad de convergencia para maximizar los resultados
а также сохраняющуюся потребность развивающихся стран в финансовой помощи,
el hambre y el desempleo y de la necesidad continua de prestar asistencia financiera a los países en desarrollo,
подразделения Организации Объединенных Наций: Учитывая сохраняющуюся потребность в добрых услугах
Teniendo en cuenta la constante necesidad de servicios de mediación o buenos oficios durante
международных процентных ставок, и отмечая сохраняющуюся потребность в ресурсах для осуществления международных консенсусных соглашений в целях содействия устойчивому развитию.
y observando la necesidad constante de recursos destinados a la aplicación de los acuerdos internacionales para el fomento del desarrollo sostenible alcanzados por consenso.
Подчеркивает также сохраняющуюся потребность в оказании срочной
Subraya también la continua necesidad de asistencia humanitaria urgente
Признав сохраняющуюся потребность в ДДТ для целей борьбы с переносчиками болезней,
Habiendo reconocido que sigue existiendo esa necesidad, el grupo recomendó, entre otras cosas, que el uso
Разработать процесс, который позволил бы Конференции Сторон оценить сохраняющуюся потребность в ПФОС, ее солях
Elaborase un proceso para que la Conferencia de las Partes evaluase la necesidad de seguir utilizando PFOS,
в ее нынешнем виде, но при этом, учитывая сохраняющуюся потребность в данных, сгруппированных по категориям МСТК,
teniendo en cuenta la constante necesidad de datos en el formato CUCI,
новый механизм должен реагировать на сохраняющуюся потребность и должен обладать такими чертами,
el nuevo mecanismo respondería a una necesidad constante y debería funcionar con continuidad,
а также сохраняющуюся потребность страны в специальной поддержке,
así como de que el país seguía necesitando un apoyo especial,
Сохраняющаяся потребность.
Necesidad continua.
Тем не менее сохраняется потребность в осуществлении еще более широкомасштабной и согласованной деятельности.
Sin embargo, persiste la necesidad de actuar de manera más exhaustiva y sistemática.
Сохраняющаяся потребность в официальной помощи в целях развития.
Continuación de la necesidad de asistencia oficial para el desarrollo.
Критерии предоставления контракта: сохраняющаяся потребность.
Criterios de elegibilidad: necesidad continua.
Vi. оценка сохраняющихся потребностей.
VI. UNA EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES PENDIENTES.
VII. Оценка сохраняющихся потребностей.
VII. EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES PENDIENTES.
Донорские учреждения оказывают помощь в деле содействия развитию образования в Непале, но при этом сохраняется потребность в увеличении помощи.
Si bien los organismos donantes prestaron asistencia para promover e impulsar la educación en Nepal, se sigue precisando más ayuda.
СК- 6/ 4 Процедура проведения оценки сохраняющейся потребности в перфтороктановой сульфоновой кислоте,
SC-6/4: Procedimiento de evaluación de la necesidad de seguir utilizando ácido perfluorooctano sulfónico,
В отсутствие критерия сохраняющейся потребности, подход, изложенный Генеральным секретарем, равнозначен предоставлению со временем непрерывных контрактов всем сотрудникам.
A falta de un criterio que especifique esa necesidad continua, el enfoque presentado por el Secretario General equivale a otorgar nombramientos continuos a todo el personal a lo largo del tiempo.
Результатов: 69, Время: 0.3033

Сохраняющуюся потребность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский