СОЦИАЛЬНОЙ ПРОБЛЕМОЙ - перевод на Испанском

problema social
социальной проблемой
проблемой общества
una cuestión social
desafío social
социальной проблемой

Примеры использования Социальной проблемой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
преступления подобного рода не являются широкомасштабной социальной проблемой в стране, однако, взяв на себя обязательство решить эту проблему,
tal delito pareciera no ser un problema social de envergadura en el país. Sin embargo, el Estado venezolano,
Полагая, что проблема осуществления прав человека является социальной проблемой глобального масштаба,
Considerando que el problema con que tropieza el disfrute de los derechos humanos es un problema social de ámbito mundial,
Хотя потребление наркотиков не является социальной проблемой, в стране проводятся мероприятия по контролю, с тем чтобы избежать злоупотребления наркотиками, а также укрепляется система
Si bien el consumo de drogas no constituye un problema social, en el país se realizan actividades de control para evitar el uso indebido,
является реальной социальной проблемой Судана, внести ясность в свое законодательство в этом отношении
un verdadero problema social en el Sudán, aclarar su legislación a este respecto
СПИД является социальной проблемой, решение которой требует проявления политической воли,
El SIDA es un problema social y tenemos que hacer gala de voluntad política para resolverlo.
Куба гордится тем, что наркотики не являются серьезной социальной проблемой среди ее населения, и в то же время хорошо понимает,
Cuba se siente orgullosa de que las drogas no constituyan un problema social de importancia en su población y al mismo tiempo
повышения эффективности борьбы с этой социальной проблемой.
eficacia en la lucha contra este problema social.
Нищета является серьезной социальной проблемой, с которой сталкиваются все страны Карибского бассейна,
La pobreza es un problema social crítico que afrontan todos los países del Caribe.
Конвенцию Белен до Пара, признав тем самым, что насилие является социальной проблемой, обусловленной неравенством положения мужчин
de conformidad con el Decreto Número 69-94. Estableciéndose la violencia como un problema social, debido a las relaciones desiguales existentes entre hombres
является крупной социальной проблемой и трагической тратой ресурсов.
más en muchos países- y constituyen un problema social importante y un trágico despilfarro de recursos.
в которых незаконная торговля наркотическими веществами является серьезной социальной проблемой.
el tráfico ilícito de estupefacientes constituya un grave problema social.
Несмотря на то, что потребление наркотиков не является социальной проблемой на Кубе, мы осуществляем превентивные меры в целях предупреждения наркомании и каждодневно работаем над
Por otro lado, y aun cuando el consumo de drogas en Cuba no constituye un fenómeno social, de forma preventiva se ejecutan actividades de control para evitar el uso indebido de drogas,
Как решение социальной проблемы».
Solución de un problema social".
Правительство ожидает получения независимого доклада об этой важной социальной проблеме.
El Gobierno está a la espera de un informe independiente sobre este grave problema social.
Перенаселение считается одной из важнейших социальных проблем на территории.
El hacinamiento es considerado un problema social de importancia en el Territorio.
Наркотики попрежнему являются для правительства источником проблем с точки зрения безопасности и социальных проблем.
Las drogas siguen siendo un problema social y de seguridad para el Gobierno.
Перенаселенность по-прежнему считается одной из важнейших социальных проблем на территории.
El hacinamiento sigue siendo considerado un problema social de importancia en el Territorio.
Сегодня наркомания- это опасная социальная проблема в Польше.
Hoy en día, la adicción a las drogas es un problema social peligroso en Polonia.
Социальные проблемы по-прежнему занимают важное место в проблематике развития НРС.
Las cuestiones sociales siguen ocupando un lugar descollante en el programa de los PMA para el desarrollo.
Привлечение общин к решению этих социальных проблем.
Implicación de las comunidades con estos asuntos sociales.
Результатов: 129, Время: 0.0394

Социальной проблемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский