СОЦИАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ - перевод на Испанском

valores sociales
социальной ценности
социальное значение
социальной значимости
социально-экономическую ценность
общественную ценность
общественную значимость

Примеры использования Социальные ценности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Культурная и социальная ценность лесов и социальное развитие.
Valores sociales y culturales de los bosques y desarrollo social..
Жилье имеет внутренне присущую социальную ценность.
La vivienda tiene un intrínseco valor social.
Природоохранные ценности отражают фундаментальные сдвиги в социальных ценностях.
Los valores ecológicos reflejan cambios fundamentales en los valores sociales.
Доклад Генерального секретаря о культурной и социальной ценности лесов и социальном развитии.
Informe del Secretario General sobre los valores sociales y culturales de los bosques y el desarrollo social..
социально- ориентированное государство, которое способствует обеспечению прав человека как высшей социальной ценности.
con orientación social que fomenta los derechos humanos como el valor social más elevado.
Эта антипатия к социальным ценностям может казаться идущей вразрез со всплеском програм добровольных работ на благо общества.
Ésta renuencia a los valores sociales pueden parecer contrarios a la explosión de programas de servicio comunitario.
которые не имеют никакой социальной ценности и подрывают культуру коренных народов.
televisión que socavaban su cultura y no tenían ningún valor social.
Доклад Генерального секретаря об использовании лесов в интересах людей: культурная и социальная ценность лесов и социальное развитие( E/ CN. 18/ 2011/ 5).
Informe del Secretario General sobre los bosques para las personas: valores sociales y culturales de los bosques y desarrollo social(E/CN.18/2011/5).
Основная направленность документа состояла в содействии реализации политики равных возможностей при поощрении многообразия возможностей как важнейшей социальной ценности.
El objeto principal era alentar el logro de políticas de igualdad de oportunidades, fomentando la diversidad como valor social fundamental.
Платформы действий в соответствии с законами исламского шариата и социальными ценностями Катара.
Plataforma de Acción de Beijing, en consonancia con la sharia islámica y los valores sociales de Qatar.
Однако мир нуждается в таком председателе ФРС, который будет инстинктивно скептичен к финансовым рынкам и их социальной ценности.
Sin embargo, lo que el mundo necesita es un presidente de la Fed que sienta un escepticismo instintivo acerca de los mercados financieros y su valor social.
вступали в противоречие с Конституцией Бангладеш, законодательными положениями или глубоко укоренившимися социальными ценностями.
disposiciones jurídicas o valores sociales muy arraigados del país.
Экономическая активность подобного рода обладает сомнительной социальной ценностью, однако при этом она съедает реальные ресурсы, а именно: человеческий талант
Las actividades económicas de este tipo tienen un valor social dudoso y sin embargo consumen recursos reales en términos de talento humano,
требуется процесс созревания и приспособления к социальным ценностям.
el capitalismo necesita un proceso de maduración y de adaptación a los valores sociales.
безопасность признаются в Украине наивысшей социальной ценностью.
inviolabilidad y seguridad son el valor social supremo.
правило, используют местные ресурсы и адаптируют технологию производства к местным самобытным социальным ценностям.
utilizan recursos locales y adaptan sus métodos de producción a los valores sociales propios del lugar en que viven.
которая сохраняет социальную ценность.
que conserva un valor social.
эти явления связаны с социальными ценностями, культурной практикой,
tales prácticas están vinculadas a valores sociales, usos culturales,
Оратор интересуется, как Куба определяет то, что именуется" социальной ценностью" различных работ.
Se pregunta cómo define Cuba lo que llama el" valor social" de distintos trabajos.
Тут стоит задуматься о социальной ценности этого в плане углеродного следа,
Y queréis pensar en el valor social de eso en términos de compensación de carbón,
Результатов: 87, Время: 0.0407

Социальные ценности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский