СПРОСЯТ - перевод на Испанском

preguntan
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
dirá
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
pregunten
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
preguntarán
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно
pregunte
спрашивать
вопрос
поинтересоваться
попросить
задавать
узнать
задаться вопросом
задуматься
интересно

Примеры использования Спросят на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Меня спросят.
Lo preguntarán.
Тебя точно про это спросят.
Definitivamente te preguntarán sobre esto.
Некоторые из нас, возможно, спросят: в чем состоит эта реальность?
Algunos de nosotros podríamos preguntar:¿De qué verdad se trata?
полицейские спросят, где мы его взяли.".
la poli preguntará dónde lo conseguimos.
Пусть спросят Стефана Рени, где он был прошлой ночью.
Deberían de preguntar a Stephen Renney… donde estuvo anoche.
Если спросят, вы должны отвечать:" Мы ничего не знаем".
Si pregunta, decís:"No lo sabemos.".
Потому что об этом Вас спросят на пресс-конференции.
Porque eso te preguntará la prensa.
Ты принадлежишь к" Не говори- не спросят".
Eres parte de la cultura de"no preguntes, no digas".
Возможно ли это? Люди спросят:" Во сколько это обойдется?"?
¿es esto posible? La gente se preguntará:¿Cuánto costaría eso?
Если спросят, убийца ли я, отвечайте,
Si le pregunto si soy un asesino,
Они спросят" Вы привели пришельцев?"?
Ellos van a preguntar,¿trajiste a los extraterrestres?
Если спросят, как мы это сделали, скажи, что это ты.
Y cuando te pregunten cómo, diles que fuiste tú.
Второй раз Вас спросят об обете… целомудрия,
Por segunda vez, te pedirán que le prometas castidad,
Они спросят, смогут ли они что-то сделать для нас.
Ellos nos pregunte si hay algo que pueden hacer por nosotros.
Когда они спросят о жене, говорите о ее раскаянии.
Cuando le pregunten por su mujer, hable de sus remordimientos.
Если спросят, продемонстрируй негодующую мать.
Si lo hacen, muéstrales lo de la madre enojada.
Если спросят кто твои любимые композиторы- Моцарт,
Si te pregunta, tus compositores favoritos… son Mozart,
Люди спросят, куда делся твой живот.
La gente se preguntará a dónde fue tu barriga.
Если младшие спросят, что произошло- скажи им, что Мышонка усыновили.
Si los pequeños quieren saber lo que pasó diles que adoptaron a Fuzzy.
А если меня спросят о тебе?
¿Y si me pregunta por ti?
Результатов: 220, Время: 0.2477

Спросят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский