СТРАННОГО - перевод на Испанском

raro
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
extraño
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
extraña
скучать
не хватать
тоскуют
неудивительно
удивительно
inusual
необычный
странное
необычайной
необычайно
нетипично
espeluznante
жуткий
жутковато
странный
страшно
пугает
ужасно
стремно
шокирует
жуть
de las rarezas
rara
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
extrañas
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
raras
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
errático
неустойчивый
странным
эксцентричное
непредсказуемый
нестабильным
беспорядочный

Примеры использования Странного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Много чего странного произошло той ночью.
Muchas cosas raras pasaron esa noche.
Просто со мной происходит много странного.
Es sólo que me están pasando cosas extrañas.
Они также являются домом для этого странного создания, нотрониха.
Y también son el hogar de esta rara criatura, el Nothronychus.
причудливого и немного странного.
extravagantes, y un poquito extrañas.
Наверное, вы заметили, что на острове творится много странного.
Seguramente notaron muchas cosas raras en esta isla.
Нет, но я начинаю видеть обратную сторону, странного друга.
No, pero estoy empezando a ver el lado positivo de tener una amiga rara.
Последними словами моего отца была строчка странного расистского стереотипа.
Las últimas palabras de mi padre fueron una retahíla de raros estereotipos raciales.
Я встретил твоего странного друга.
He… he conocido a tu amigo rarito.
Я не мог принять странного предложения стать крестным их дочери.
Yo no podía aceptar aquella triste idea de ser el padrino de la criatura de Cristine y Jones.
Люди говорят много странного, когда умирают.
La gente dice un montón de cosas extrañas cuando está muriendo.
Много странного случилось в тот вечер.
Muchas cosas extrañas pasaron esa noche.
Ничего странного в том, что он выбрал песню.
No es raro que escogiera una canción.
Все нормально, не считая странного пятна. Но я его уже оттер.
Estaba todo bien, excepto una misteriosa mancha, pero la quitamos.
Что странного?
¿El qué es raro?
Что странного?
¿Qué pasó?
Много чего странного в этих землях случалось.
Han ocurrido muchas cosas extrañas por estos lados.
Что странного?
А ты держи подальше своего странного сыночка от моего странного сына.
Mantén al rarito de tu hijo lejos del rarito del mío.
Ничего странного, просто парень, который действительно хочет выпить.
No es raro, solo un tipo que realmente quiere un trago.
Она пришла от странного удовольствия, вызванного механизмом, играющим музыку.
Vino de la extraña delicia de ver una máquina tocando música.
Результатов: 334, Время: 0.064

Странного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский