Примеры использования Суровыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хотя мы по-прежнему сталкиваемся с серьезными проблемами и суровыми социально-экономическими реальностями, кровавый кризис 80- х годов,
В качестве примера свидетель рассказывает пример о своем собственном содержании в лагере для заключенных, условия в котором считаются особо суровыми.
Как признано в ЮНКЛОС, покрытые льдом районы характеризуются особо суровыми климатическими условиями, которые создают уникальные экологические проблемы.
являются достаточно суровыми и, таким образом, соответствуют серьезности этих правонарушений.
Тренировки становились все более и более суровыми, но впервые в моей жизни,
были не" слишком суровыми".
могут быть еще более суровыми, если пытка повлекла за собой смерть жертвы.
односторонние меры, введенные против кубинского народа, представляются еще более суровыми и неоправданными.
В некоторых случаях наказания за такие преступления стали более суровыми из-за роста числа подобных преступлений в Иордании.
С этой проблемой сейчас сталкиваются вооруженные силы, действующие в климатических районах, которые могут отличаться более суровыми условиями, чем те, для которых испытывались их вооружения.
В Израиле мы живем с очень суровыми соседями, где… демократические ценности, западные ценности, крайне редки.
Условия жизни и безопасности миротворцев являются суровыми, но этот факт часто остается без внимания при рассмотрении финансовых аспектов развертывания сил.
Это число еще выше в районах с суровыми зимами, как здесь, в Массачусетсе, где мы потеряли
Было отмечено, что трудности укомплектования операций персоналом в чрезвычайных ситуациях объясняются языковыми требованиями и суровыми полевыми условиями.
постановления о защите могут быть очень суровыми.
выносимые наказания за совершение такого преступления являются суровыми.
Они отметили, что условия содержания под стражей были суровыми, но не предоставили каких-либо дополнительных деталей.
же уже известные будут становиться более суровыми( как это было с лихорадкой денге в Азии в этом году),
Такая ситуация, которая осложняется высокими ценами на нефть и суровыми погодными условиями в результате климатических изменений, может обратить вспять
Эти нормы обусловлены уязвимостью традиционного образа жизни малочисленных народов, суровыми климатическими условиями, в которых они проживают, процессами урбанизации и глобализации.