Примеры использования Также отмечают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Авторы СП7 также отмечают, что вера общества в судебную систему дополнительно размывается отсутствием тщательных независимых расследований утверждений о нарушении прав человека.
Наши члены также отмечают рост числа людей пожилого возраста, составляющих группу населения,
Они также отмечают, что модель роста имеет большое значение
Члены Совета также отмечают указанные Генеральным секретарем продолжающиеся финансовые затруднения, испытываемые Силами.
Они также отмечают, что атмосферные уровни хлорорганических соединений, включая ПеХБ, повышаются с высотой
Они также отмечают, что эта рекомендация может быть более актуальной для одних организаций по сравнению с другими.
Инспекторы также отмечают необходимость создания единых стандартов и практики в организациях системы Организации Объединенных Наций,
Многие также отмечают, что строящиеся на продолжительности службы стратегии повышения зарплаты позволяют организациям с большей степенью уверенности прогнозировать затраты.
Они также отмечают необходимость уделения более пристального внимания вопросам мобилизации средств из частных источников.
Соединенные Штаты также отмечают неопределенность фразы" в данном случае указанный орган государства действовал в качестве такового".
Представители протестантов также отмечают, что они являются объектом прозелитизма со стороны православной церкви, идеями которой пронизана система образования.
Некоторые местные женские организации также отмечают необходимость решить проблему относительно слабого представительства женщин в КСО.
Международные наблюдатели также отмечают недостатки хорватской программы по предоставлению остающимся сербам основных документов, удостоверяющих личность, которые необходимы для получения социальных пособий.
Также отмечают поддержку, оказанную УВКПЧ в разработке индивидуальных вебсайтов национальных правозащитных учреждений региона,
Участники первой очередной сессии переходного парламента также отмечают, что осуществление Соглашения происходит в неблагоприятных социально-политических условиях, являющихся результатом продолжения войны.
Они также отмечают, что, согласно Комитету, одни лишь административные и дисциплинарные средства не могут считаться адекватными или эффективными.
Авторы также отмечают, что единственное эффективное
Они также отмечают вклад региональных комиссий ООН
Они также отмечают, что в контексте ПЧП в области инфраструктуры
Соединенные Штаты также отмечают, что выражение<< соответствующих прав>>,