Примеры использования Как отмечают на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Как отмечают киприоты- турки, в рамках своей политики, проводившейся в течение ряда лет,
Как отмечают официальные источники, до своего отъезда лица,
При этом, как отмечают заявители, решение Суда по делам миграции не было принято единогласно;
стало особенно очевидным, как отмечают местные наблюдатели,
Как отмечают комментаторы, с коммерческой точки зрения( оставив в стороне социальные и духовные аспекты
помещенных в институциональные учреждения, то, как отмечают авторы документа" Соответствие грузинского законодательства Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка",
акт признания может считаться актом деклараторного характера, на практике, как отмечают некоторые авторы, этот акт может сопровождаться определенными условиями, которые связаны с рассмотренными выше критериями формулирования такого акта.
Как отмечают некоторые наблюдатели, значительная доля поступлений от экспорта таких природных ресурсов,
Эти знания, как отмечают многие делегации, играют свою роль в более широком процессе разработки политики
Однако, как отмечают инспекторы, можно было бы также получить положительный эффект от а более широкого привлечения к работе Комиссии организаций,
Как отмечают МГКИ и как подчеркивается в обзорном докладе Стерна, и как информирует<<
Как отмечали многие ораторы, положение информационных центров далеко не благополучно.
Как отметило посольство Швейцарии,
Как отмечала леди Фокс.
Как отмечали другие члены, тут прошла череда раундов дискуссий.
Как отметило одно ответившее правительство, в этой конкретной области требуются дополнительные научные исследования.
Как отметил недавно президент Ременгесау.
Как отмечали некоторые представители, сейчас развитие переживает окруженный молчанием кризис.
Как отмечено в докладе Генерального секретаря,
Как отмечено в пункте 15 выше,