ТАКЖЕ ПРОИНФОРМИРОВАЛА - перевод на Испанском

también informó
также информировать
также проинформировать
также сообщить
informó asimismo
также представить информацию
informó igualmente

Примеры использования Также проинформировала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель также проинформировала делегатов о готовности Председателя КС, выраженную им на ее шестнадцатой сессии, оказывать Сторонам содействие в достижении результатов в переговорах, проводимых под эгидой специальных рабочих групп,
También comunicó a los delegados que la Presidenta del 16º período de sesiones de la CP había expresado su voluntad de ayudar a las Partes a alcanzar resultados en las negociaciones de los Grupos de Trabajo Especiales,
Директор также проинформировала Совет о рассчитанном на полдня учебном модуле, посвященном принятию эффективных
La Directora también informó a la Junta acerca de un módulo de capacitación de medio día de duración sobre la programación de una respuesta efectiva
Сеть также проинформировала Комиссию о недавно проведенном Секретариатом Организации Объединенных Наций опросе о гендерных аспектах
La Red también informó a la Comisión acerca de la reciente encuesta sobre género y diversidad realizada por la Secretaría de las Naciones Unidas,
вооруженном конфликте также проинформировала членов Рабочей группы о положении детей
los Conflictos Armados informó igualmente a los miembros del Grupo de Trabajo,
Администрация также проинформировала Комиссию о том, что системный интегратор( Accenture)
La administración también informó a la Junta de que el integrador del sistema(Accenture)
ПРООН также проинформировала Комиссию о том, что ее система управления проектами в настоящее время не позволяет получать сведения о сроках окончания действия целевых фондов
El PNUD también informó a la Junta de que en la actualidad su sistema de gestión de proyectos no puede rastrear la fecha de finalización de los fondos fiduciarios ni de los acuerdos para compartir los costos,
Председатель также проинформировала Комитет о своей поездке в Манилу,
La Presidenta también informó al Comité acerca de su visita a Manila,
Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам также проинформировала членов Совета Безопасности о своих встречах с премьер-министром Демократической Республики Конго и другими должностными лицами конголезского правительства
La Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios informó también a los miembros del Consejo sobre sus reuniones con el Primer Ministro de la República Democrática del Congo y otros funcionarios del Gobierno de ese país,
Заместитель Председателя также проинформировала КС/ СС о том, что СРГ избрала на предстоящий год президиум в следующем составе:
La Vicepresidenta informó también a la CP/RP de que el GTE había elegido a los siguientes miembros de su Mesa para el próximo año:
Мой Специальный представитель также проинформировала правительство о том, что страновая группа Организации Объединенных Наций намерена назначить в штате канцелярии Координатора- резидента международного сотрудника, который будет координировать деятельность по наблюдению и отчетности
Mi Representante Especial informó también al Gobierno de que el equipo de las Naciones Unidas en el país tiene la intención de nombrar a un funcionario internacional de dedicación exclusiva en la Oficina del Coordinador Residente a fin de que coordine la labor de vigilancia
ЮНИДО также проинформировала секретариат Фонда о том, что Комитет Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, учрежденный его резолюцией 17/ 18, подтвердил, что поставка соответствующего оборудования
La ONUDI también había informado a la Secretaría del Fondo que el Comité establecido en virtud de la Resolución 1718 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas había confirmado
Эта организация также проинформировала правительство о том, что потребление бромистого метила для этих целей начнется в 2006 году в соответствии с международным стандартом для фитосанитарных мер( МСФМ15) Международной конвенции по защите растений,
Esa organización también había informado al Gobierno que a partir de 2006 comenzaría a consumirse metilbromuro para esos fines, de conformidad con la norma 15 de las normas internacionales para la protección fitosanitaria(ISPM 15) de la Convención internacional de protección fitosanitaria,
21 из этих Сторон также проинформировала секретариат о своих национальных руководящих принципах
Veintiuna de esas Partes también habían informado a la secretaría sobre sus directrices y procedimientos nacionales para
Структура<< ООН- женщины>> также проинформировала Комиссию о том, что она проанализирует опыт,
ONU-Mujeres también informó a la Junta de que aprovecharía las experiencias de otros organismos de las Naciones Unidas
Эритрея также проинформировала посла Сахнуна,
Eritrea informó también a el Embajador Sahnoun-
Сторона также проинформировала секретариат, что предлагаемая система лицензирования позволит установить ежегодные объемы поставок ХФУ на тех уровнях, которые соответствуют конкретным по срокам контрольным целевым показателям,
La Parte informó también a la Secretaría de que su sistema propuesto de concesión de licencias establecería importaciones de CFC anuales a niveles en concordancia con los parámetros de referencia con plazos específicos que figuraban en la decisión XV/30,
Г-жа Мбои также проинформировала Комитет о своем участии в региональных консультациях по проблеме насилия
La Sra. Mboi informó también al Comité que había asistido a una consulta regional sobre la violencia
в любом случае эта Сторона также проинформировала секретариат о том, что она попрежнему находится в процессе проверки своих испрошенных показателей.
en todo caso, también había informado a la Secretaría que todavía estaba verificando las cifras solicitadas.
Генеральный секретарь также проинформировал Ассамблею о назначении г-на Франко.
El Secretario General informó asimismo a la Asamblea del nombramiento del Sr. Franco.
Алжиру следует также проинформировать общественность о праве обращения в Комитет.
Argelia debía informar también al público de su derecho a denunciar casos al Comité.
Результатов: 48, Время: 0.0477

Также проинформировала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский